| Turn to me, turn to me
| Повернись ко мне, повернись ко мне
|
| When you’re lonely;
| Когда ты одинок;
|
| Brush them aside, gather your pride
| Отбросьте их в сторону, соберите свою гордость
|
| And baby, turn to me
| И, детка, повернись ко мне
|
| Turn to me, turn to me
| Повернись ко мне, повернись ко мне
|
| When you’re lonely;
| Когда ты одинок;
|
| Brush them aside, gather your pride
| Отбросьте их в сторону, соберите свою гордость
|
| And baby, turn to me
| И, детка, повернись ко мне
|
| Don’t listen to the people
| Не слушайте людей
|
| Who spread lies about your name;
| Кто распространял ложь о твоем имени;
|
| I know it hurts, but baby I’ve had it too;
| Я знаю, что это больно, но, детка, у меня тоже было это;
|
| I’ve learned to live with their abuse
| Я научился жить с их жестоким обращением
|
| I’ve learned to live with those who choose
| Я научился жить с теми, кто выбирает
|
| To disregard my emptiness and lose me
| Игнорировать мою пустоту и потерять меня
|
| Your laughter has died in the heat of the night
| Твой смех умер в разгаре ночи
|
| And the people, they pretend that your company is bright;
| И люди делают вид, что ваша компания яркая;
|
| But brighter you’ll wait by the phone that has died
| Но ярче будешь ждать у умершего телефона
|
| Don’t build up your hopes
| Не возлагайте надежды
|
| There’s no one that’s left for you to confide in | Вам больше некому доверять |