| Trippin' (оригинал) | Спотыкаюсь (перевод) |
|---|---|
| You wanna go to hell? | Ты хочешь попасть в ад? |
| Let’s all three go to fucking hell ! | Пошли все трое к черту! |
| You wanna go to hell? | Ты хочешь попасть в ад? |
| (hell) | (ад) |
| Go to hell (hell) | Иди в ад (ад) |
| Let’s all three go to fucking hell ! | Пошли все трое к черту! |
| Pull the fucking trigger | Потяните гребаный курок |
| What we didn’t realise | Что мы не поняли |
| Was that the metal girls were all tripping on acid | Было ли то, что все девушки из металла спотыкались о кислоту |
| See, they were coming from a Van Halen concert | Видите, они шли с концерта Van Halen. |
| They had ninth row seats | У них был девятый ряд мест |
| And Derek, Chloe’s boyfriend | И Дерек, парень Хлои |
| Put LSD in her breath drops | Положите ЛСД в капли для дыхания |
| You wanna go to hell? | Ты хочешь попасть в ад? |
| Let’s all three go to fucking hell ! | Пошли все трое к черту! |
| Well then, come on, motherfucker ! | Ну тогда давай, ублюдок! |
| Mother-f-fuck-fucker | Мать-ублюдок |
| Pull the fucking trigger | Потяните гребаный курок |
| Mother-f-fu- | Мать-ф-фу- |
| Pull the fucking, fucking trigger | Потяните гребаный, гребаный спусковой крючок |
| Mother-f-fuck-fucker | Мать-ублюдок |
| Pull the fucking trigger | Потяните гребаный курок |
| Well then, come on, motherfucker ! | Ну тогда давай, ублюдок! |
| Mother-f-fu- | Мать-ф-фу- |
| Pull the fuckingn fucking trigger | Потяните чертовски чертов курок |
