| Hush, Little Baby (оригинал) | Тише, Малышка (перевод) |
|---|---|
| Hush, little baby, don’t say a word. | Тише, малышка, не говори ни слова. |
| Papa’s gonna buy you a mocking bird. | Папа купит тебе пересмешника. |
| If that mocking bird don’t sing, | Если эта пересмешница не поет, |
| Papa’s ganna buy me a diamond ring. | Папа хочет купить мне кольцо с бриллиантом. |
| If that diamond ring turns brass, | Если это кольцо с бриллиантом станет латунным, |
| Papa’s gonna buy you a looking glass. | Папа купит тебе зеркало. |
| If that looking glass gets broke, | Если это зеркало разобьется, |
| Papa’s gonna buy me a billy goat. | Папа купит мне козла. |
| Hush, little baby, don’t say a word. | Тише, малышка, не говори ни слова. |
| Close your eyes and go to sleep. | Закрой глаза и ложись спать. |
