| When the fever’s high
| Когда лихорадка высока
|
| You could hope to die
| Вы можете надеяться умереть
|
| But there’s feelings that still have to be felt
| Но есть чувства, которые еще нужно почувствовать
|
| It’s the things you do
| Это то, что вы делаете
|
| To get you through
| Чтобы помочь вам
|
| While you’re waiting for the Ice Cream to melt
| Пока вы ждете, пока растает мороженое
|
| With unusual stealth
| С необычной скрытностью
|
| For my mental health
| Для моего психического здоровья
|
| I got there at the moment that you knelt
| Я попал туда в тот момент, когда ты встал на колени
|
| But he was there
| Но он был там
|
| And that ain’t fair
| И это несправедливо
|
| Left waiting for the Ice Cream to melt
| Осталось ждать, пока мороженое растает
|
| waiting for the Ice Cream to melt
| ждем, пока мороженое растает
|
| In this hotel room
| В этом гостиничном номере
|
| It’s almost noon
| Уже почти полдень
|
| And you’re tarnishing the studs on my belt
| И ты портишь заклепки на моем ремне
|
| Though it’s wearing thin
| Хотя он изнашивается
|
| I’m hangin' in
| я тусуюсь
|
| Just waiting for the Ice Cream to melt
| Просто жду, пока мороженое растает
|
| waiting for the Ice Cream to melt
| ждем, пока мороженое растает
|
| This tome of night
| Этот том ночи
|
| The strap’s so tight
| Ремешок такой тугой
|
| It’s already started leaving a welt
| Он уже начал оставлять рубец
|
| What’s with you and me
| Что с тобой и со мной
|
| We only watch TV
| Мы смотрим только телевизор
|
| Claim we’re waiting for the Ice Cream to melt
| Утверждаем, что ждем, пока растает мороженое.
|
| Waiting for the Ice Cream to melt | Ожидание таяния мороженого |