| In the pines, in the pines, where the sun never shines
| В соснах, в соснах, где никогда не светит солнце
|
| You’ll shiver when the cold wind blows
| Вы будете дрожать, когда дует холодный ветер
|
| There’s a grave in the pines where the sun never shines
| В соснах есть могила, где никогда не светит солнце
|
| There’s a grave that’s shaded with the pines
| Есть могила в тени сосен
|
| My true love lies in a narrow grave
| Моя настоящая любовь лежит в узкой могиле
|
| In the pines, where the sun never shines
| В соснах, где никогда не светит солнце
|
| Th snow lies deep on true love’s grav
| Снег лежит глубоко на могиле настоящей любви
|
| In the pines, in the pines, in the pines
| В соснах, в соснах, в соснах
|
| I’m an old-time rounder who’s done goin' down
| Я старый кругляк, который покончил с собой
|
| This life is blank to me
| Эта жизнь пуста для меня
|
| For the only girl I ever loved
| Для единственной девушки, которую я когда-либо любил
|
| Was taken away from me
| Был взят от меня
|
| I’m going away but I won’t come back
| Я ухожу, но не вернусь
|
| Down a lonesome railroad line
| Вниз по одинокой железнодорожной линии
|
| But I can’t forget that poor little girl
| Но я не могу забыть ту бедную маленькую девочку
|
| She’s sleeping, in the pines, in the pines | Она спит в соснах, в соснах |