| Еловая степь стоит нахмурившись,
|
| Оба берега скованные льдом реки.
|
| Глубокое безмолвие царит вокруг,
|
| Дикая, оледеневшая глушь...
|
| Что-то живое движется в ней -
|
| Живое, как жизнь - движется в ней.
|
| Что-то воет, движется;
|
| Что-то живое движется.
|
| Я растворяюсь в объятьях тишины,
|
| Когда ваши слова пусты, души лишены.
|
| Я растворяюсь в объятиях глуши,
|
| Когда ваши слова пусты, лишены души.
|
| Я растворяюсь в объятьях тишины,
|
| Когда ваши слова пусты, души лишены.
|
| Я растворяюсь в объятиях глуши,
|
| Когда ваши слова пусты, лишены души.
|
| А-а! |
| А-а-а-а! |
| Эй!
|
| А-а! |
| А-а-а-а! |
| Эй!
|
| Посвящаю улицам томные блюзы, блюзы (эй), блюзы!
|
| Посвящаю улицам томные блюзы, блюзы (эй), блюзы!
|
| Посвящаю улицам томные блюзы, блюзы (эй)!
|
| Посвящаю улицам томные блюзы, блюзы (эй)!
|
| Еловая степь стоит нахмурившись,
|
| Оба берега скованные льдом реки.
|
| Глубокое безмолвие царит вокруг,
|
| Дикая, оледеневшая глушь...
|
| Что-то живое движется в ней -
|
| Живое, как жизнь - движется в ней.
|
| Что-то воет, движется;
|
| Что-то живое движется.
|
| Я растворяюсь в объятьях тишины,
|
| Когда ваши слова пусты, души лишены.
|
| Я растворяюсь в объятиях глуши,
|
| Когда ваши слова пусты, лишены души. |