
Дата выпуска: 19.11.2009
Язык песни: Французский
Mais chez elle(оригинал) |
Chez moi c’est comme en barbarie |
Y a des disques sur le lit |
Y a des nuits de lecture |
Des pages d'écriture |
Chez moi c’est comme une tanière |
Y a des bols posés par terre |
Et dans chaque cendrier |
Un livre inachevé |
Mais chez elle y a des parfums qui rôdent |
Les silences ont des yeux d'émeraude |
Mais chez elle il y a elle et voilà |
Et c’est pour elle que je trahis chez moi |
Mais chez elle y a des parfums qui rôdent |
Et l’amour on le sent qui maraude |
Mais chez elle je suis un autre moi |
Et c’est chez elle que ça devient chez moi |
Que ça devient chez moi |
Chez moi c’est presque nulle part |
C’est un lit et un placard |
Et les copains en naufrage |
S’y reposent au passage |
Chez moi c’est un peu partout |
Le cœur entre chien et loup |
Et bien tellement bien |
Et fou tellement fou |
Mais chez elle y a des parfums qui rôdent |
Les silences ont des yeux d'émeraude |
Mais chez elle il y a elle et voilà |
Et c’est pour elle que je trahis chez moi |
Mais chez elle y a des parfums qui rôdent |
Et l’amour on le sent qui maraude |
Mais chez elle je suis un autre moi |
Et c’est chez elle que ça devient chez moi |
Que ça devient chez moi |
Mais chez elle c’est une autre planète |
Et je rêve assis sur la moquette |
Mais chez elle il y a elle d’abord |
Et c’est pour elle que j’ai perdu le nord |
Que j’ai perdu le nord |
Но у нее(перевод) |
Дом похож на варварство |
На кровати есть записи |
Есть вечера чтения |
написание страниц |
Дом как логово |
На полу есть миски |
И в каждой пепельнице |
Незаконченная книга |
Но вокруг ее дома скрываются ароматы |
У тишины изумрудные глаза |
Но в ее доме есть она и вот она |
И это для нее я предаю дома |
Но вокруг ее дома скрываются ароматы |
И любовь, которую мы чувствуем, мародерствует |
Но с ней я другой я |
И именно с ней он становится моим домом |
Это становится моим домом |
Дома почти нет |
Это кровать и шкаф |
И потерпевшие кораблекрушение друзья |
Отдых там в пути |
Дом везде |
Сердце между собакой и волком |
Ну так хорошо |
И с ума так с ума |
Но вокруг ее дома скрываются ароматы |
У тишины изумрудные глаза |
Но в ее доме есть она и вот она |
И это для нее я предаю дома |
Но вокруг ее дома скрываются ароматы |
И любовь, которую мы чувствуем, мародерствует |
Но с ней я другой я |
И именно с ней он становится моим домом |
Это становится моим домом |
Но ее дом - другая планета |
И я мечтаю сидеть на ковре |
Но в ней есть ее первая |
И из-за нее я сбился с пути |
Что я потерял север |