| Tu amor me alcanzó, Señor
| Твоя любовь достигла меня, Господь
|
| Por tu gracia puedo entrar
| По твоей милости я могу войти
|
| Contigo puedo estar
| я могу быть с тобой
|
| En mi vida tu verdad
| В моей жизни твоя правда
|
| Vida tu palabra es
| жизнь твое слово
|
| Vida eterna es
| вечная жизнь это
|
| Vivo por ti, por tu verdad
| Я живу для тебя, для твоей правды
|
| Que tu reino, oh Dios, venga con poder
| Пусть твое царство, о Боже, придет с силой
|
| Que se haga tu voluntad
| Да будет твоя воля
|
| Donde tú estás fluye salvación
| где вы потоки спасения
|
| Quiero más de ti, más de ti
| Я хочу больше тебя, больше тебя
|
| Jesús la muerte venció
| Иисус победил смерть
|
| Su nombre poderoso es, todopoderoso es
| Его могучее имя, всемогущий
|
| En fe me levantaré
| С верой я встану
|
| Tus pies y manos yo seré, tu vida mostraré
| Твои ноги и руки я буду, твою жизнь я покажу
|
| Vivo por ti, por tu verdad
| Я живу для тебя, для твоей правды
|
| Que tu reino, oh Dios, venga con poder
| Пусть твое царство, о Боже, придет с силой
|
| Que se haga tu voluntad
| Да будет твоя воля
|
| Donde tú estás fluye salvación
| где вы потоки спасения
|
| Quiero más de ti, más de ti
| Я хочу больше тебя, больше тебя
|
| Señor, vivo por ti, por tu verdad
| Господи, я живу для тебя, для твоей правды
|
| Señor Jesús
| Господи Иисусе
|
| Vivo por ti, por tu verdad
| Я живу для тебя, для твоей правды
|
| Te anhelo a ti y tu verdad
| Я жажду тебя и твоей правды
|
| Que tu reino, oh Dios, venga con poder
| Пусть твое царство, о Боже, придет с силой
|
| Que se haga tu voluntad
| Да будет твоя воля
|
| Donde tú estás fluye salvación
| где вы потоки спасения
|
| Quiero más de ti, más de ti
| Я хочу больше тебя, больше тебя
|
| Que tu reino, oh Dios, venga con poder
| Пусть твое царство, о Боже, придет с силой
|
| Que se haga tu voluntad
| Да будет твоя воля
|
| Donde tú estás fluye salvación
| где вы потоки спасения
|
| Quiero más de ti, más de ti | Я хочу больше тебя, больше тебя |