| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, yeah, let me get that too yeah
| Дай мне это тоже, да, дай мне тоже это, да
|
| You can get that too, get that too, that too
| Вы тоже можете получить это, получить это тоже, это тоже
|
| Let me get that too yeah, let me get that too yeah
| Позвольте мне получить это тоже да, позвольте мне тоже получить это да
|
| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, yeah, let me get that too yeah
| Дай мне это тоже, да, дай мне тоже это, да
|
| You can get that too, you can get that too, that too
| Ты тоже можешь это получить, ты тоже можешь это получить, это тоже
|
| Let me get that too yeah, let me get that too yeah
| Позвольте мне получить это тоже да, позвольте мне тоже получить это да
|
| Instead, you cop one for you, you know you gotta cop one for me
| Вместо этого вы копаете для себя, вы знаете, что должны копать для меня
|
| Now we both got the same thing
| Теперь у нас обоих одно и то же
|
| She turned this to a shopping spree
| Она превратила это в шоппинг
|
| Now we both doing what we want
| Теперь мы оба делаем то, что хотим
|
| Having, dinner on the boat, in a
| Ужин на лодке, в
|
| She ain’t even know I’m giving niggas hope
| Она даже не знает, что я даю ниггерам надежду
|
| Finna do the most, taking pictures just to post
| Финна делает больше всего, фотографируя только для публикации
|
| Got her stripping down the poles, careful coming down, don’t kick me on my nose
| Она раздевается со столбами, осторожно спускаясь, не пинайте меня по носу
|
| We be, getting to the docks, let’s go to the liquor store
| Мы, добравшись до доков, пойдем в винный магазин
|
| She like sipping off patrons, sipping on the rolls, we just got them both
| Ей нравится потягивать покровителей, потягивать булочки, мы только что получили их обоих
|
| Let me get that (get that too)
| Позвольте мне получить это (получить это тоже)
|
| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, yeah, let me get that too yeah | Дай мне это тоже, да, дай мне тоже это, да |
| You can get that too, get that too, that too
| Вы тоже можете получить это, получить это тоже, это тоже
|
| Let me get that too yeah, let me get that too yeah
| Позвольте мне получить это тоже да, позвольте мне тоже получить это да
|
| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, yeah, let me get that too yeah
| Дай мне это тоже, да, дай мне тоже это, да
|
| You can get that too, you can get that too, that too
| Ты тоже можешь это получить, ты тоже можешь это получить, это тоже
|
| Let me get that too yeah, let me get that too yeah
| Позвольте мне получить это тоже да, позвольте мне тоже получить это да
|
| She got me caught in the matrix, 'cause I’m not the one for relations
| Она поймала меня в матрице, потому что я не тот, кто для отношений
|
| So you should just stuck in my M’s, now we just pack for vacations
| Так что вы должны просто застрять в моих М, теперь мы просто собираемся в отпуск
|
| She wanna lay on the beach, I’m wanna play for Philips
| Она хочет лежать на пляже, я хочу играть за Philips
|
| No sleeping we stay up and free, fuck it I’m playing for keeps
| Не спать, мы не ложимся спать и свободны, черт возьми, я играю на постоянной основе
|
| She wanna go to the mall, fuck it I’m back at my bag
| Она хочет пойти в торговый центр, черт возьми, я снова в своей сумке
|
| We don’t ask for the tags, they didn’t ask for the bag
| Мы не просим бирки, они не просили сумку
|
| Got a lot of ass I could grab, I’m feeling adrenaline and rush
| У меня много задницы, которую я мог бы схватить, я чувствую адреналин и спешу
|
| She whispers ''just give it a touch'' and told me just listen and hush
| Она шепчет: «Просто прикоснись» и говорит мне, просто слушай и молчи
|
| Let me get that (get that too)
| Позвольте мне получить это (получить это тоже)
|
| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, yeah, let me get that too yeah
| Дай мне это тоже, да, дай мне тоже это, да
|
| You can get that too, get that too, that too
| Вы тоже можете получить это, получить это тоже, это тоже
|
| Let me get that too yeah, let me get that too yeah | Позвольте мне получить это тоже да, позвольте мне тоже получить это да |
| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, let me get that too
| Позвольте мне тоже получить это, позвольте мне тоже получить это
|
| Let me get that too, yeah, let me get that too yeah
| Дай мне это тоже, да, дай мне тоже это, да
|
| You can get that too, you can get that too, that too
| Ты тоже можешь это получить, ты тоже можешь это получить, это тоже
|
| Let me get that too yeah, let me get that too yeah | Позвольте мне получить это тоже да, позвольте мне тоже получить это да |