| It's getting very hard since the day | Всё труднее жить с того дня, |
| She closed the door, she said: "I don't want to stay". | Как она закрыла дверь, сказав: "Я не хочу оставаться". |
| I was in my bed; I didn't know what to say, | Я был в кровати, я не знал, что сказать, |
| And while I was thinking I saw her going away. | И пока я думал, я увидел, как она уходит. |
| I got of my bed I looked in my dreamcase, | Я встал с постели и представил самый благоприятный для себя вариант: |
| I saw her with me while we were spending that day. | Как мы вместе с ней проводим этот день. |
| I opened my eyes and I heard she says: | Но затем я открыл глаза и услышал, как она сказала: |
| "I sing this song for you before I run away". | "Я пою эту песню для тебя, прежде чем убежать". |
| | |
| Yes, I turned on the TV to take my mind away. | Да, я включил телевизор, чтобы разгрузить мозги. |
| I was blue inside, can't see the people play. | На душе было тоскливо, я не замечал игру актёров. |
| I couldn't live my life thinking of what she said: | Я не мог спокойно жить, думая о том, что она сказала: |
| "I sing this song for you before I run away". | "Я пою эту песню для тебя, прежде чем убежать". |
| Now I run in the streets and I don't know why | Теперь я бегаю по улицам, сам не знаю, для чего. |
| I saw a thousand men in this neverending night. | В этой бесконечной ночи я встретил множество лиц, |
| But next to a man I hear the voice again: | И рядом с каждым я снова слышу голос: |
| "I sing this song for you before I run away". | "Я пою эту песню для тебя, прежде чем убежать". |