| Es ist Nacht,
| Это ночь,
|
| Und die Zeit bleibt stehn.
| И время стоит на месте.
|
| Du liegst hier bei mir
| Ты лежишь здесь со мной
|
| Und sollst niemals mehr gehn.
| И ты никогда не должен идти снова.
|
| Ich fühl genau
| я чувствую это
|
| Und ganz tief in mir,
| И глубоко внутри меня
|
| Ich hab dich gesucht,
| я искал тебя
|
| Ich gehör zu dir
| Я принадлежу тебе
|
| Und du zu mir.
| А вы мне.
|
| Was früher war,
| что было раньше
|
| Das hat nicht gezählt.
| Это не в счет.
|
| Weil ich jetzt erst weiß,
| Потому что только сейчас я знаю
|
| Du hast mir gefehlt.
| Я скучаю по тебе.
|
| Weil es dich gibt,
| Потому что ты существуешь,
|
| Fange ich neu an.
| я начинаю снова
|
| Es gab manchen Sturm,
| Было много бури
|
| Doch du bist für mich
| Но ты для меня
|
| Wie ein Orkan.
| Как ураган.
|
| Halte mich fest,
| Держи меня,
|
| Hab mehr Vertraun,
| иметь больше веры
|
| Denn ich laß dich nie mehr,
| Потому что я никогда не позволю тебе
|
| aus meinem Arm.
| из моей руки
|
| Hab keine Angst, schau mich nur an.
| Не бойся, просто посмотри на меня.
|
| Ich will dich vor allem bewahrn.
| Прежде всего, я хочу защитить тебя.
|
| Ich war nie
| я никогда не был
|
| So gelöst und frei.
| Такой расслабленный и свободный.
|
| Und es steht für mich fest,
| И это несомненно для меня
|
| Dies ist nicht Liebelei.
| Это не флирт.
|
| Weil es dich gibt,
| Потому что ты существуешь,
|
| Fange ich neu an.
| я начинаю снова
|
| Du zeigtest mir,
| Вы показали мне
|
| Daß ein Mann wie ich
| Что такой человек, как я
|
| Zärtlich lieben kann.
| можно нежно любить.
|
| Halte mich fest,
| Держи меня,
|
| Hab mehr Vertraun,
| иметь больше веры
|
| Denn ich laß dich nie mehr,
| Потому что я никогда не позволю тебе
|
| aus meinem Arm.
| из моей руки
|
| Hab keine Angst, schau mich nur an.
| Не бойся, просто посмотри на меня.
|
| Ich will dich vor allem bewahrn.
| Прежде всего, я хочу защитить тебя.
|
| Ich spür deinen Atem, yeah,
| Я чувствую твое дыхание, да
|
| Und mein Herz, das schreit,
| И мое сердце кричит
|
| Hörst du es:
| Ты слышишь:
|
| Liebe mich, liebe mich
| люби меня люби
|
| So stark du nur kannst.
| Так сильно, как вы можете.
|
| Spühr wie unsre Haut sich kennt,
| Почувствуйте, как наша кожа знает себя
|
| Wenn deine Hand mich berührt.
| когда твоя рука касается меня
|
| Liebe, daß ist so, daß ist so,
| Любовь, так оно и есть, так оно и есть
|
| Wie nie zuvor.
| Как никогда раньше.
|
| Weil es dich gibt,
| Потому что ты существуешь,
|
| Bleibt die Zeit jetzt stehn.
| Время сейчас остановилось.
|
| Denn du bist bei mir
| Потому что ты со мной
|
| Und sollst nie wieder von mir gehen.
| И ты больше никогда не покинешь меня.
|
| Weil es dich gibt,
| Потому что ты существуешь,
|
| Fange ich neu an.
| я начинаю снова
|
| Denn Du zeigtest mir,
| Потому что ты показал мне
|
| Daß ein Mann wie ich
| Что такой человек, как я
|
| Zärtlich lieben kann.
| можно нежно любить.
|
| Weil es dich gibt. | Потому что ты существуешь. |
| 3x | 3x |