| Er kommt auf locker oder kommt auf seriös
| Он случайный или серьезный
|
| Die kalten Augen werden längst nicht nervös
| Холодные глаза далеко не нервничают
|
| Er hat 'nen Schlüssel mit der Aufschrift Paradies
| У него есть ключ, на котором написано «рай».
|
| Zeigt dir den Eingang
| Показывает вам вход
|
| Doch dann fällst nur du allein
| Но тогда только ты падаешь один
|
| In dieses höllische Nichts
| В это адское ничто
|
| Er steht vorm Schulhof und im Nachtcafe
| Он стоит перед школьным двором и в ночном кафе
|
| Legt seine Schlingen aus
| Выложите его ловушки
|
| Versteckt sie im Schnee
| Спрячьте их в снегу
|
| In dunklen Ecken
| В темных углах
|
| Und in hellen Foyers
| И в светлых фойе
|
| Er kennt sie alle
| Он знает их всех
|
| Hat sie alle mal träumen sehn
| Она когда-нибудь видела сны
|
| Und wartet auf seine Zeit
| И ждет своего часа
|
| Seine Zeit
| Его время
|
| Er ist der Mann mit dem Messer im Blick
| Он человек с ножом в глазах
|
| Verkauft dir bunte Träume
| Продает вам красочные мечты
|
| Um dich zu fangen nützt er jeden Trick
| Он использует все уловки, чтобы поймать тебя
|
| Doch man kommt selten zurück
| Но ты редко возвращаешься
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Er wird zum Schatten
| Он становится тенью
|
| Wird zu deinem Ich
| Становится самим собой
|
| Wo du auch hinläufst
| Куда бы ты ни отправился
|
| Ohne ihn läufst du nicht
| Вы не можете бежать без него
|
| Verkaufte Seele für ein bißchen Staub
| Продал душу за пыль
|
| Er kennt keine Gnade
| Он не знает пощады
|
| Läßt dich fallen wie ein Stein
| Бросает тебя как камень
|
| Und weinen wirst du allein, allein
| И ты будешь плакать один, один
|
| Er ist der Mann mit dem Messer im Blick
| Он человек с ножом в глазах
|
| Verkauft dir bunte Träume
| Продает вам красочные мечты
|
| Um dich zu fangen nützt er jeden Trick
| Он использует все уловки, чтобы поймать тебя
|
| Doch man kommt selten zurück
| Но ты редко возвращаешься
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Er malt dir all die hübschen, bunten Bilder
| Он рисует тебе все красивые, красочные картинки
|
| Und du gibst ihm dein Leben dafür
| И ты отдаешь ему за это свою жизнь.
|
| Glaub nichts von dem, was er verspricht
| Не верьте ничему, что он обещает
|
| Er ist der Mann mit dem Messer im Blick
| Он человек с ножом в глазах
|
| Von dieser Reise kommt man selten zurück
| Ты редко возвращаешься из этой поездки
|
| Er ist der Mann mit dem Messer im Blick
| Он человек с ножом в глазах
|
| Verkauft dir bunte Träume
| Продает вам красочные мечты
|
| Um dich zu fangen nützt er jeden Trick
| Он использует все уловки, чтобы поймать тебя
|
| Doch man kommt selten zurück
| Но ты редко возвращаешься
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Kommt man selten zurück
| Ты редко возвращаешься
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Kommt man selten zurück
| Ты редко возвращаешься
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Kommt man selten zurück
| Ты редко возвращаешься
|
| Aus der Traumfabrik
| С фабрики грез
|
| Kommt man selten zurück | Ты редко возвращаешься |