| Nie mehr (оригинал) | Nie mehr (перевод) |
|---|---|
| Hab zu viel Zeit verloren | Потерял слишком много времени |
| Jetzt hab ich mich befreit | Теперь я свободен |
| Die Zukunft neu geboren | Будущее возрождается |
| Goodbye Vergangenheit | Прощай прошлое |
| Ich werf die Angst ins Feuer | Я бросаю страх в огонь |
| Und atme Hoffnung ein | И вдохнуть надежду |
| Jeder Tag ein Abenteuer | Каждый день приключение |
| Ab hier bin ich jetzt nicht mehr allein | Отсюда я уже не один |
| Oh, ich spür es | О, я чувствую это |
| Oh, ich fühl es | я чувствую это |
| Oh, ich will es — nicht mehr | О, я хочу этого - не более |
| Nein | нет |
| Keine Tränen und kein Hass | Без слез и без ненависти |
| Nie mehr, nie mehr, nie mehr | Не более, не более, не более |
| Die Stimme wird jetzt leise | Голос становится тише сейчас |
| Und ich steck nicht mehr fest | И я больше не застрял |
| Der Teufel zieht nur weiter | Дьявол просто движется дальше |
| Wenn du ihn verhungern lässt | Если вы позволите ему голодать |
| Oh, ich spür es | О, я чувствую это |
| Oh, ich fühl es | я чувствую это |
| Oh, ich will es — nicht mehr | О, я хочу этого - не более |
| Nein | нет |
| Keine Tränen und kein Hass | Без слез и без ненависти |
| Nie mehr, nie mehr, nie mehr | Не более, не более, не более |
