Перевод текста песни Lied des Mondes - Peter Maffay

Lied des Mondes - Peter Maffay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lied des Mondes , исполнителя -Peter Maffay
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.09.1993
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Lied des Mondes (оригинал)Песнь Луны (перевод)
Ich leuchte sichtbar, я сияю видимым
doch ich brenne nicht, но я не горю
ich geb nur ab vom Schein, Я отказываюсь только от видимости
der auf mich fällt. падает на меня
Ihr seht in mir, das Sonnenlicht, Ты видишь во мне солнечный свет
ich bin ihr Spiegel, der die Nacht erhellt. Я ее зеркало, которое освещает ночь.
Die Sonnenuhr hat einen schnellen Gang, Солнечные часы движутся быстро
der Stunden braucht, damit der Kreis sich schließt, что занимает часы, чтобы замкнуть круг
ich zeige euch vier Wochen an, Я покажу тебе четыре недели
die Spanne die seit jeher Monat hieß. промежуток, который всегда называли месяцем.
Ich bin die Uhr der Welt, bin wie ein Ring, Я часы мира, я как кольцо
der Monate zum Jahr zusammenhält, что скрепляет месяцы в году,
ich dreh mich nicht und stehe doch nicht still, Я не поворачиваюсь, но и не стою на месте,
ich sehe nicht, was ich nicht sehen will, я не вижу того, чего не хочу видеть
ich bin zum Greifen nah und doch so weit, Я достаточно близко, чтобы прикоснуться, и все же так далеко,
ich bin unendlich alt я бесконечно стар
seit jeher da, всегда там
ich mach die Zeit, я делаю время
ich mach die Zeit. я делаю время
Ich sehe mild aus und geheimnisvoll, Я выгляжу мягким и загадочным
und habe Kräfte, die gewaltig sind, и обладают могущественными силами,
Ebbe und Flut sind mein Arbeitssoll Приливы и отливы - моя рабочая цель
Und gern sieht nachts mich ein jedes Kind, И каждый ребенок любит видеть меня ночью,
ich leuchte stetig auch wenn man mich nicht sieht, Я сияю постоянно, даже если ты меня не видишь,
weil mal mit Wolken der Himmel sich bezieht, потому что иногда небо относится к облакам,
bei Vollmond scheine ich mit ganzer Kraft, в полнолуние я сияю изо всех сил,
bei Neumond bin ich etwas abgeschlafft. в новолуние я немного дряблый.
Ich bin die Uhr der Welt, bin wie ein Ring, Я часы мира, я как кольцо
der Monate zum Jahr zusammenhält, что скрепляет месяцы в году,
ich dreh mich nicht und stehe doch nicht still, Я не поворачиваюсь, но и не стою на месте,
ich sehe nicht, was ich nicht sehen will, я не вижу того, чего не хочу видеть
ich bin zum Greifen nah und doch so weit, Я достаточно близко, чтобы прикоснуться, и все же так далеко,
ich bin unendlich alt я бесконечно стар
seit jeher da, всегда там
ich mach die Zeit, я делаю время
ich mach die Zeit.я делаю время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020