| Wenn du mal an mich denkst
| Когда ты думаешь обо мне
|
| Denk an Sturm, denk an Wellen
| Думай о буре, думай о волнах
|
| Denn sie sind der Beweis
| Потому что они являются доказательством
|
| Dass du spürst, ich bin frei
| Что ты чувствуешь, что я свободен
|
| Ich lass dich nicht im Stich
| я не подведу тебя
|
| Bin immer hier, bin bei dir
| Я всегда здесь, я с тобой
|
| Ich räum die Steine aus dem Weg
| Я убираю камни с дороги
|
| Und bau daraus deinen Steg
| И построить свой мост из него
|
| Auf den du stehst
| Вы в
|
| Mein alter Pfad
| мой старый путь
|
| Deine Freundschaft ist mein Gold
| Твоя дружба - мое золото
|
| Jedes Lied klingt in dir nach
| Каждая песня резонирует с тобой
|
| Bis zum Schluss
| До конца
|
| Mein alter Pfad
| мой старый путь
|
| Das Schicksal hat’s gewollt
| Судьба так распорядилась
|
| Doch für mich bist du noch du
| Но для меня ты все еще ты
|
| Bis zum Schluss
| До конца
|
| Wir waren das Strandgut
| Мы были обломками
|
| Unserer Zeit
| Наше время
|
| Wir standen nahe am Nichts
| Мы были близки к нулю
|
| Du gehst mir ein paar Schritte zu weit
| Ты заходишь на несколько шагов слишком далеко для меня.
|
| Ein Schimmer deines Lichts
| Проблеск твоего света
|
| Mein alter Pfad
| мой старый путь
|
| Deine Freundschaft ist mein Gold
| Твоя дружба - мое золото
|
| Jedes Lied klingt in dir nach
| Каждая песня резонирует с тобой
|
| Bis zum Schluss
| До конца
|
| Mein alter Pfad
| мой старый путь
|
| Das Schicksal hat’s gewollt
| Судьба так распорядилась
|
| Doch für mich bist du noch du
| Но для меня ты все еще ты
|
| Bis zum Schluss
| До конца
|
| Deine Freiheit
| твоя свобода
|
| Nahm ich immer mit
| Я всегда брал его с собой
|
| Im Windschatten deines Muts
| В потоке вашего мужества
|
| Keiner füllte
| Не заполнено
|
| Seine Segel so geschickt
| Его паруса такие искусные
|
| Mit dem Wind des Lebens
| С ветром жизни
|
| Wie du
| Как ты
|
| Ich geh deinen Weg
| я иду твоей дорогой
|
| Bis zum Schluss
| До конца
|
| Bis zum Schluss
| До конца
|
| Mein alter Pfad
| мой старый путь
|
| Deine Freundschaft ist mein Gold
| Твоя дружба - мое золото
|
| Jedes Lied klingt in dir nach
| Каждая песня резонирует с тобой
|
| Bis zum Schluss
| До конца
|
| Mein alter Pfad
| мой старый путь
|
| Das Schicksal hat’s gewollt
| Судьба так распорядилась
|
| Doch für mich bist du noch du
| Но для меня ты все еще ты
|
| Bis zum Schluss
| До конца
|
| Wenn du einmal an mich denkst
| Если ты думаешь обо мне
|
| Denk an Sturm, denk an Wellen
| Думай о буре, думай о волнах
|
| Denn sie sind der Beweis
| Потому что они являются доказательством
|
| Dass du spürst ich bin frei
| Что ты чувствуешь, что я свободен
|
| Bis zum Schluss | До конца |