| It’s been a long day without you, my friend
| Это был долгий день без тебя, мой друг
|
| And I’ll tell you all about it when I see you again
| И я расскажу тебе все об этом, когда увижу тебя снова
|
| We’ve come a long way from where we began
| Мы прошли долгий путь от того, с чего начали
|
| Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
| О, я расскажу тебе все об этом, когда увижу тебя снова
|
| When I see you again
| Когда я увижу тебя снова
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Damn, who knew?
| Черт, кто знал?
|
| All the planes we flew
| Все самолеты, на которых мы летали
|
| Good things we’ve been through
| Хорошие вещи, через которые мы прошли
|
| That I’ll be standing right here talking to you
| Что я буду стоять прямо здесь и говорить с тобой
|
| 'Bout another path
| Насчет другого пути
|
| I know we loved to hit the road and laugh
| Я знаю, что мы любили отправляться в путь и смеяться
|
| But something told me that it wouldn’t last
| Но что-то подсказывало мне, что это не продлится долго
|
| Had to switch up
| Пришлось переключиться
|
| Look at things different, see the bigger picture
| Посмотрите на вещи по-другому, увидьте более широкую картину
|
| Those were the days
| То были времена
|
| Hard work forever pays
| Тяжелая работа всегда окупается
|
| Now I see you in a better place (see you in a better place)
| Теперь я вижу тебя в лучшем месте (увидимся в лучшем месте)
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| How can we not talk about family when family’s all that we got?
| Как мы можем не говорить о семье, если семья — это все, что у нас есть?
|
| Everything I went through you were standing there by my side
| Все, через что я прошел, ты стоял рядом со мной
|
| And now you gon' be with me for the last ride
| И теперь ты будешь со мной в последнюю поездку
|
| It’s been a long day without you, my friend
| Это был долгий день без тебя, мой друг
|
| And I’ll tell you all about it when I see you again (I see you again)
| И я расскажу тебе все об этом, когда увижу тебя снова (я увижу тебя снова)
|
| We’ve come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know
| Мы прошли долгий путь (да, мы прошли долгий путь) с того места, где мы начали (вы знаете
|
| we started)
| мы начали)
|
| Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
| О, я расскажу тебе все об этом, когда увижу тебя снова (позволь мне рассказать тебе)
|
| When I see you again
| Когда я увижу тебя снова
|
| (Aah oh, aah oh
| (Ааа о, аа о
|
| Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
| У-у-у-у-у-у-у)
|
| Yeah
| Ага
|
| First you both go out your way
| Сначала вы оба уходите
|
| And the vibe is feeling strong
| И атмосфера чувствуется сильной
|
| And what’s small turn to a friendship
| И что такое маленький поворот к дружбе
|
| A friendship turn to a bond
| Дружба превращается в связь
|
| And that bond will never be broken
| И эта связь никогда не разорвется
|
| The love will never get lost (and the love will never get lost) | Любовь никогда не потеряется (и любовь никогда не потеряется) |