| I’m goin' out a real nigga
| Я выхожу из настоящего ниггера
|
| Bread winner business
| Бизнес победителя хлеба
|
| Shoutout to Baltimore
| Привет Балтимору
|
| My H come out of Maryland, see
| Мой H приехал из Мэриленда, см.
|
| Bitch I’m from Maryland
| Сука, я из Мэриленда
|
| Panoramic roof on my new Altima no Maserati
| Панорамная крыша на моей новой Altima no Maserati
|
| Low key in a rental boo so please don’t tell nobody
| Низкий ключ в арендном договоре, поэтому, пожалуйста, никому не говорите
|
| She just tapped her homegirl look girl there go Luca Brasi
| Она просто постучала по своей домашней девочке, пошли, Лука Брази
|
| Excuse me bae I’m on a lot of drugs I’m out my body, lord
| Простите меня, детка, я на большом количестве наркотиков, я вне своего тела, господин
|
| I swear I’m out my body lord
| Клянусь, я вышел из своего тела, господин
|
| Look, please don’t talk inside the car
| Слушай, пожалуйста, не разговаривай в машине
|
| This depression get the best of me
| Эта депрессия возьмет верх надо мной.
|
| I’m in my thoughts I don’t want to talk until tomorrow
| Я в своих мыслях, я не хочу говорить до завтра
|
| Rest in peace to Lil Amp — bout it
| Покойся с миром, Лил Амп — об этом
|
| Boy throwin' 4's in the south
| Мальчик бросает 4 на юге
|
| Street nigga step team really pack gats, gold’s in the mouth
| Шаговая команда уличных ниггеров действительно упаковывает вещи, золото во рту
|
| Momma told me never hit a women but i bat hoes in the mouth
| Мама сказала мне никогда не бить женщин, но я бью мотыги в рот
|
| Make the trap roll in a drought
| Заставьте ловушку катиться в засуху
|
| Get the pack goin' on the route
| Получите пакет на маршруте
|
| Talkin' that money shit I’m too intelligent
| Говоря это денежное дерьмо, я слишком умен
|
| Flip on my flip then I jump in a bucket
| Переверните мой флип, затем я прыгну в ведро
|
| When I’m in Cali you know I be thuggin'
| Когда я в Кали, ты знаешь, что я бандит
|
| I’ve been shot without a bad leg
| Меня подстрелили без боли в ноге
|
| Me and Cre Cre in Compton coolin'
| Я и Cre Cre в Комптоне остываем
|
| On Caress Ave eatin' crab legs
| На Каресс-авеню едят крабовые ножки
|
| I’m goin' out a real nigga
| Я выхожу из настоящего ниггера
|
| Bread Winner business
| Хлебный бизнес
|
| Panoramic roof on my new Altima no Maserati
| Панорамная крыша на моей новой Altima no Maserati
|
| Low key in a rental boo so please don’t tell nobody
| Низкий ключ в арендном договоре, поэтому, пожалуйста, никому не говорите
|
| She just tapped her homegirl look girl there go Luca Brasi
| Она просто постучала по своей домашней девочке, пошли, Лука Брази
|
| Excuse me girl I’m on a lot of drugs I’m out my body, lord
| Извини меня, девочка, я принимаю много наркотиков, я вне своего тела, господин
|
| I swear I’m out my body lord
| Клянусь, я вышел из своего тела, господин
|
| Look, please don’t talk inside the car
| Слушай, пожалуйста, не разговаривай в машине
|
| This depression get the best of me
| Эта депрессия возьмет верх надо мной.
|
| I’m in my thoughts I don’t want to talk until tomorrow
| Я в своих мыслях, я не хочу говорить до завтра
|
| Lightning fast from the left jab make the right, damn he throw pressure
| Молниеносно из левого джеба сделайте правый, черт возьми, он бросает давление
|
| Man I don’t need no effort, make the coke measure, treat the hoe special,
| Человек, мне не нужно никаких усилий, сделай меру кокса, отнесись к мотыге по-особенному,
|
| baggin' coke rebellious
| мешок с коксом мятежный
|
| Take 'em to trial, no backin' down
| Предать их суду, не отступать
|
| The Luca comes out the day I’ma smile
| Лука выходит в тот день, когда я улыбаюсь
|
| All praise to Allah
| Вся хвала Аллаху
|
| The limbs blowing loud, my faith in the clouds
| Конечности громко дуют, моя вера в облаках
|
| Legal tender we tippin' on strippers that’s my way of giving back,
| Законное платежное средство, которое мы даем чаевые стриптизершам, это мой способ отплатить,
|
| stay out my business
| не лезь в мои дела
|
| Walk like a general goin' organic, investin' in diamonds they made out of
| Ходите, как генерал, занимающийся органической деятельностью, вкладывая средства в бриллианты, из которых они сделаны.
|
| minerals
| полезные ископаемые
|
| I’m with my niggas Starlito I kill for you
| Я со своими нигерами Старлито, которых я убиваю за тебя
|
| My heart droppin' knowledge in interviews
| Мое сердце сбрасывает знания в интервью
|
| My grandmother told me that someones gonna love me the others gonna try to get
| Моя бабушка сказала мне, что кто-то будет любить меня, другие попытаются получить
|
| rid of you
| избавиться от тебя
|
| They call me Jesus, I speak the truth
| Они называют меня Иисусом, я говорю правду
|
| Got a panoramic roof on my new Altima no Maserati
| На моей новой Altima no Maserati установлена панорамная крыша.
|
| Low key in a rental boo so please don’t tell nobody
| Низкий ключ в арендном договоре, поэтому, пожалуйста, никому не говорите
|
| She just tapped her homegirl look girl there go Luca Brasi
| Она просто постучала по своей домашней девочке, пошли, Лука Брази
|
| Excuse me girl I’m on a lot of drugs I’m out my body, lord
| Извини меня, девочка, я принимаю много наркотиков, я вне своего тела, господин
|
| I swear I’m out my body lord
| Клянусь, я вышел из своего тела, господин
|
| Look, please don’t talk inside the car
| Слушай, пожалуйста, не разговаривай в машине
|
| This depression get the best of me
| Эта депрессия возьмет верх надо мной.
|
| I’m in my thoughts I don’t want to talk until tomorrow | Я в своих мыслях, я не хочу говорить до завтра |