| Orders to finish off prisoners of war
| Приказы добивать военнопленных
|
| Passed down from the higher ranks
| Спустился с высших чинов
|
| To do their dirty work
| Делать свою грязную работу
|
| Aroused by dismemberment
| Возбужденный расчленением
|
| That’s what they’re fucking for
| Вот для чего они трахаются
|
| The smoldering dead permeate the air
| Тлеющие мертвецы пронизывают воздух
|
| Homicide justified cruelty dispatched
| Убийство, оправданное жестокостью, отправлено
|
| Soldiers deployed obeying each command
| Солдаты развернуты, подчиняясь каждой команде
|
| Lead by deception purposely entrapped
| Ведет обманом, намеренно захваченным в ловушку
|
| Rules of engagement broken war unfair
| Правила ведения боевых действий нарушены, война несправедлива
|
| Arriving at the concentration camps
| Прибытие в концлагеря
|
| Are the lambs who await their slaughter
| Ягнята, которые ждут своей бойни
|
| Marching towards uncertainty
| Марш к неопределенности
|
| Doom impending
| Надвигающийся рок
|
| Dark sadistic executions
| Мрачные садистские казни
|
| Broken bleeding and blindfolded
| Сломанное кровотечение и с завязанными глазами
|
| Terrorized for amusement
| Терроризировали для развлечения
|
| Through the mine fields
| Через минные поля
|
| Women and children
| Женщины и дети
|
| Stripped down naked
| Раздели догола
|
| Forced at gunpoint
| Принуждение под дулом пистолета
|
| Detonated
| Взорван
|
| Sick amusement
| Больное развлечение
|
| Endless hatred
| Бесконечная ненависть
|
| Torn to pieces
| Разорван на части
|
| Amputated
| Ампутированный
|
| Horribly mangled bodies blown apart
| Ужасно изуродованные тела разлетелись на части
|
| Faces peeled and burnt from explosives
| Лица очищены и сожжены от взрывчатки
|
| Laying in a ditch dead with the others
| Лежать в канаве мертвым вместе с другими
|
| Entwined corpses litter the mine field
| Переплетенные трупы засоряют минное поле
|
| Brains and entrails burn in the fires
| Мозги и внутренности горят в огне
|
| Thick black smoke and roasted victims
| Густой черный дым и поджаренные жертвы
|
| No one fucking makes it out alive
| Никто, черт возьми, не выживет
|
| Blown up carcasses crawling with no lower halves | Взорванные туши ползут без нижних половинок |
| Screams of the weak silenced from the blast
| Крики слабых замолчали от взрыва
|
| Mines are tripped and organs fly
| Мины сработали, а органы летают
|
| Obliterated victims die
| Уничтоженные жертвы умирают
|
| Separating life and limb
| Разделение жизни и конечностей
|
| Fragments of bone chunks of skin
| Фрагменты кости куски кожи
|
| Orders to finish off prisoners of war
| Приказы добивать военнопленных
|
| Passed down from the higher ranks
| Спустился с высших чинов
|
| To do their dirty work
| Делать свою грязную работу
|
| Aroused by dismemberment
| Возбужденный расчленением
|
| That’s what they’re fucking for
| Вот для чего они трахаются
|
| The smoldering dead permeate the air
| Тлеющие мертвецы пронизывают воздух
|
| Homicide justified cruelty dispatched
| Убийство, оправданное жестокостью, отправлено
|
| Soldiers deployed obeying each command
| Солдаты развернуты, подчиняясь каждой команде
|
| Lead by deception purposely entrapped
| Ведет обманом, намеренно захваченным в ловушку
|
| Rules of engagement broken war unfair
| Правила ведения боевых действий нарушены, война несправедлива
|
| Arriving at the concentration camps
| Прибытие в концлагеря
|
| Are the lambs who await their slaughter
| Ягнята, которые ждут своей бойни
|
| Marching towards uncertainty
| Марш к неопределенности
|
| Doom impending
| Надвигающийся рок
|
| Dark sadistic executions
| Мрачные садистские казни
|
| Broken bleeding and blindfolded
| Сломанное кровотечение и с завязанными глазами
|
| Terrorized for amusement
| Терроризировали для развлечения
|
| Through the mine fields
| Через минные поля
|
| Escaping fields of hidden killers
| Побег с полей скрытых убийц
|
| Rotten meat hangs from barbed wire
| Тухлое мясо висит на колючей проволоке
|
| Vultures swarming to the remains
| Стервятники роятся к останкам
|
| Burnt scorched flesh becomes leftovers
| Сгоревшая обожженная плоть становится остатками
|
| Dead skin masks adorned with fear
| Маски из мертвой кожи, украшенные страхом
|
| Displayed with pride by their captors
| Их похитители с гордостью демонстрируют
|
| Collections of their sick enjoyment
| Коллекции их больных удовольствий
|
| Rousing interest by their laughter | Пробуждение интереса своим смехом |
| Women and children
| Женщины и дети
|
| Stripped down naked
| Раздели догола
|
| Forced at gunpoint
| Принуждение под дулом пистолета
|
| Detonated
| Взорван
|
| Sick amusement
| Больное развлечение
|
| Endless hatred
| Бесконечная ненависть
|
| Torn to pieces
| Разорван на части
|
| Amputated
| Ампутированный
|
| Orders to finish off prisoners of war
| Приказы добивать военнопленных
|
| Passed down from the higher ranks
| Спустился с высших чинов
|
| To do their dirty work
| Делать свою грязную работу
|
| Aroused by dismemberment
| Возбужденный расчленением
|
| That’s what they’re fucking for
| Вот для чего они трахаются
|
| The smoldering dead permeate the air
| Тлеющие мертвецы пронизывают воздух
|
| Homicide justified cruelty dispatched
| Убийство, оправданное жестокостью, отправлено
|
| Soldiers deployed obeying each command
| Солдаты развернуты, подчиняясь каждой команде
|
| Lead by deception purposely entrapped
| Ведет обманом, намеренно захваченным в ловушку
|
| Rules of engagement broken war unfair
| Правила ведения боевых действий нарушены, война несправедлива
|
| The smoldering dead permeate the air | Тлеющие мертвецы пронизывают воздух |