| Pequenina do meu amor
| Маленький из моей любви
|
| Vem correndo pros meus braços
| Прибегай ко мне в объятия
|
| Eu guardo pra você
| я держу это для тебя
|
| Os mais caros lindos sonhos
| Самые дорогие красивые мечты
|
| Vai sorrindo ao mundo em redor
| Улыбайтесь окружающему миру
|
| Tudo é novo e belo em seus olhos
| Все новое и прекрасное в твоих глазах
|
| Ah, desconhece o mal
| О, ты не знаешь зла
|
| Neste mundo de gente grande…
| В этом мире больших людей...
|
| (refrão)
| (хор)
|
| Pequenina do meu amor
| Маленький из моей любви
|
| Ser criança é como ser uma gaivota livre
| Быть ребенком — все равно, что быть свободной чайкой
|
| Tudo é feito pra brincar, como é bom vier
| Все сделано, чтобы играть, как хорошо, что это впереди
|
| Descobrindo seu encanto…
| Открывая его очарование...
|
| Pequenina do coração
| маленький из сердца
|
| Sabe até contar 1, 2, 3 e mostra os dedinhos
| Он даже умеет считать 1, 2, 3 и показывает свои мизинцы
|
| E me encanta o seu olhar
| И мне нравится твой взгляд
|
| Seu olhar de amor…
| Твой взгляд любви...
|
| Seu sorriso pequenina…
| Твоя маленькая улыбка...
|
| Seu olhar, confiança e amor
| Твой взгляд, уверенность и любовь
|
| Seu sorriso… pequenina
| Твоя улыбка… маленькая
|
| Pequenina do meu amor
| Маленький из моей любви
|
| A boneca entre os braços
| Кукла между руками
|
| Seu vestidinho branco e lacinhos nos cabelos
| Твое маленькое белое платье и бантики в волосах
|
| As estrelas brilham no céu
| Звезды сияют в небе
|
| Mas não brilham mais que seu olhos
| Но они не сияют ярче твоих глаз
|
| Ah, você vai crescer…
| О, ты вырастешь...
|
| Ái que pena… ái que pena…
| О, какой позор... о, какой позор...
|
| Repete refrão | повторить припев |