| You come home stumbling in
| Вы приходите домой, спотыкаясь
|
| And I know where you’ve been
| И я знаю, где ты был
|
| Don’t you tell me that she’s just a friend
| Не говори мне, что она просто друг
|
| Rumors been going around, this is not a big town
| Ходят слухи, что это не большой город
|
| Don’t you even bother tryna pretend
| Ты даже не пытаешься притвориться
|
| You say that it’s all just a blur
| Вы говорите, что это всего лишь размытие
|
| But I’ve seen pictures of you kissing her, ooh
| Но я видел фотографии, на которых ты целуешь ее, ох
|
| Don’t try, no, you told your last lie
| Не пытайся, нет, ты сказал свою последнюю ложь
|
| I don’t ever wanna see you again
| Я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| So I say, «Get out of my head, get out of my bed
| Поэтому я говорю: «Уйди из моей головы, выйди из моей постели
|
| Get out of my house, this is my property
| Убирайся из моего дома, это моя собственность
|
| Let go of my hand, I’m counting to ten»
| Отпусти мою руку, я считаю до десяти»
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| Get out, what did you think I would do?
| Убирайся, что, по-твоему, я буду делать?
|
| Just kiss you and swallow the truth? | Просто поцеловать тебя и проглотить правду? |
| Oh, no
| О, нет
|
| You gotta go, go, I’ll be just fine without you
| Ты должен идти, идти, я буду в порядке без тебя
|
| Get out, what did you think I would say?
| Убирайся, что, по-твоему, я скажу?
|
| Just smile as you lie to my face? | Просто улыбайся, когда лжешь мне в лицо? |
| Oh, no
| О, нет
|
| You gotta go, go, I’ll be just fine without you
| Ты должен идти, идти, я буду в порядке без тебя
|
| (Get out, yeah, yeah, yeah)
| (Убирайся, да, да, да)
|
| You’re wasting time on your knees
| Вы тратите время на колени
|
| Get up, give me my keys
| Вставай, дай мне мои ключи
|
| Find another girl to put up with you
| Найдите другую девушку, чтобы мириться с вами
|
| I’m sick of bailing you out while you lay on the couch
| Мне надоело выручать тебя, пока ты лежишь на диване
|
| Thinking I’m the one with something to lose
| Думая, что мне есть что терять
|
| You always been pulling this shit
| Ты всегда тянул это дерьмо
|
| But, boy, I’m so over it
| Но, мальчик, я так устал
|
| Don’t try, no, you told your last lie
| Не пытайся, нет, ты сказал свою последнюю ложь
|
| I don’t ever wanna see you again
| Я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| So I say, «Get out of my head, get out of my bed
| Поэтому я говорю: «Уйди из моей головы, выйди из моей постели
|
| Get out of my house, this is my property
| Убирайся из моего дома, это моя собственность
|
| Let go of my hand, I’m counting to ten»
| Отпусти мою руку, я считаю до десяти»
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| Get out, what did you think I would do?
| Убирайся, что, по-твоему, я буду делать?
|
| Just kiss you and swallow the truth? | Просто поцеловать тебя и проглотить правду? |
| Oh, no
| О, нет
|
| You gotta go, go, I’ll be just fine without you
| Ты должен идти, идти, я буду в порядке без тебя
|
| Get out, what did you think I would say?
| Убирайся, что, по-твоему, я скажу?
|
| Just smile as you lie to my face? | Просто улыбайся, когда лжешь мне в лицо? |
| Oh, no
| О, нет
|
| You gotta go, go, I’ll be just fine without you
| Ты должен идти, идти, я буду в порядке без тебя
|
| You call me crazy but I ain’t
| Ты называешь меня сумасшедшим, но я не
|
| See, I just found some self-respect
| Видишь ли, я только что обрел самоуважение
|
| I’m not your baby
| Я не твоя детка
|
| Grow some shade please
| Расти немного тени, пожалуйста
|
| Goodbye boy and thank you, next
| До свидания, мальчик, и спасибо, следующий
|
| (You gotta go, you gotta go, you gotta go)
| (Ты должен идти, ты должен идти, ты должен идти)
|
| You say that it’s all just a blur
| Вы говорите, что это всего лишь размытие
|
| But I’ve seen pictures of you kissing her
| Но я видел фотографии, на которых ты целуешь ее
|
| But don’t try, no, you told your last lie
| Но не пытайся, нет, ты сказал свою последнюю ложь
|
| I don’t ever wanna see you again
| Я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| Get out, what did you think I would do? | Убирайся, что, по-твоему, я буду делать? |
| (I would do)
| (Я бы сделал)
|
| Just kiss you and swallow the truth? | Просто поцеловать тебя и проглотить правду? |
| Oh, no
| О, нет
|
| You gotta go, go, I’ll be just fine without you (Nah-ah)
| Ты должен идти, идти, я буду в порядке без тебя (нет-а)
|
| Get out, what did you think I would say?
| Убирайся, что, по-твоему, я скажу?
|
| Just smile as you lie to my face? | Просто улыбайся, когда лжешь мне в лицо? |
| Oh, no
| О, нет
|
| You gotta go, go, I’ll be just fine without you
| Ты должен идти, идти, я буду в порядке без тебя
|
| You call me crazy but I ain’t
| Ты называешь меня сумасшедшим, но я не
|
| See, I just found some self-respect
| Видишь ли, я только что обрел самоуважение
|
| I’m not your baby
| Я не твоя детка
|
| Grow some shade please
| Расти немного тени, пожалуйста
|
| Goodbye boy and thank you, next | До свидания, мальчик, и спасибо, следующий |