| Masz w sobie światła, po same krańce ust
| У тебя внутри есть огни, до самых кончиков рта
|
| Staję się lepszy, po każdym z twoich słów
| Я становлюсь лучше после каждого твоего слова
|
| I nagle
| И внезапно
|
| Kocham, a już nie czekałem
| люблю и больше не жду
|
| I wierze, a już nie ufałem
| И я верю, и мне больше не доверяли
|
| Spójrz
| Взглянуть
|
| Co zdarzyło się
| Что случилось
|
| Czasami Bóg zsyła nam cud
| Иногда Бог посылает нам чудо
|
| Żeby nas cofnąć ze złych dróg
| Чтобы увести нас с неправильного пути
|
| Mi zesłał Ciebie, dał więcej niż mógł
| Он послал тебя ко мне, он дал тебе больше, чем мог
|
| Czasami Bóg zsyła nam cud
| Иногда Бог посылает нам чудо
|
| Żeby nas cofnąć ze złych dróg
| Чтобы увести нас с неправильного пути
|
| Mi zesłał Ciebie, dał więcej niż mógł mi dać
| Он послал тебя ко мне, он дал больше, чем мог дать мне.
|
| Bo nagle kocham jak nigdy, nie myślałem
| Потому что вдруг я люблю, как никогда раньше, я никогда не думал
|
| I ufam jak nigdy, nie wiedziałem, że
| И доверяй как никогда, я этого не знал
|
| Może zdarzyć się
| Это может случится
|
| I nagle
| И внезапно
|
| Kocham jak nigdy, nie kochałem
| Я люблю, как никогда, я никогда не любил
|
| I ufam jak nigdy, nie ufałem
| И я верю, как никогда, я не
|
| Spójrz
| Взглянуть
|
| Teraz na mnie spójrz
| Теперь посмотри на меня
|
| Masz w sobie światła, po same krańce ust
| У тебя внутри есть огни, до самых кончиков рта
|
| Ja jestem lepszy, przy każdym z twoich słów
| Мне становится лучше с каждым твоим словом
|
| Naprawdę
| Действительно
|
| Kocham jak nigdy, nie kochałem
| Я люблю, как никогда, я никогда не любил
|
| I ufam jak nigdy, nie ufałem
| И я верю, как никогда, я не
|
| Spójrz
| Взглянуть
|
| Co zdarzyło się
| Что случилось
|
| Czasami Bóg zsyła nam cud
| Иногда Бог посылает нам чудо
|
| Żeby nas cofnąć ze złych dróg
| Чтобы увести нас с неправильного пути
|
| Mi zesłał Ciebie, dał więcej niż mógł
| Он послал тебя ко мне, он дал тебе больше, чем мог
|
| Czasami Bóg zsyła nam cud
| Иногда Бог посылает нам чудо
|
| Żeby nas cofnąć ze złych dróg
| Чтобы увести нас с неправильного пути
|
| Mi zesłał Ciebie, dał więcej niż mógł mi dać
| Он послал тебя ко мне, он дал больше, чем мог дать мне.
|
| I nagle
| И внезапно
|
| Kocham jak nigdy, nie myślałem
| Я люблю, как никогда, я никогда не думал
|
| I ufam jak nigdy, nie wiedziałem, że
| И доверяй как никогда, я этого не знал
|
| Może zdarzyć się
| Это может случится
|
| Naprawdę
| Действительно
|
| Kocham jak nigdy, nie kochałem
| Я люблю, как никогда, я никогда не любил
|
| I ufam jak nigdy, nie ufałem
| И я верю, как никогда, я не
|
| Spójrz
| Взглянуть
|
| Proszę na mnie spójrz
| Пожалуйста, посмотри на меня
|
| Bo nagle
| Потому что вдруг
|
| Kocham jak nigdy nie kochałem
| Я люблю, как никогда не любил
|
| I ufam jak nigdy nie ufałem
| И я верю, как никогда не доверял
|
| Spójrz
| Взглянуть
|
| Teraz na mnie spójrz
| Теперь посмотри на меня
|
| Kocham jak nigdy
| я люблю как никогда
|
| I ufam jak nigdy
| И я верю, как никогда
|
| Spójrz
| Взглянуть
|
| Co zdarzyło się
| Что случилось
|
| Masz w sobie światło
| В тебе есть свет
|
| Ile tu światła
| Сколько здесь света
|
| Ile w nas światła
| Сколько света в нас
|
| Jesteśmy światłem | Мы свет |