Перевод текста песни Dois - Paulo Ricardo, Vinny

Dois - Paulo Ricardo, Vinny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dois, исполнителя - Paulo Ricardo
Дата выпуска: 17.01.2002
Язык песни: Португальский

Dois

(оригинал)
Quando você disse nunca mais
Não ligue mais, melhor assim
Não era bem o que eu queria ouvir
E me disse decidida, saia da minha vida
Que aquilo era loucura, era absurdo
E mais uma vez você ligou
Dias depois, me procurou
Com a voz suave, quase que formal
E disse que não era bem assim
Não necessariamente o fim
De uma coisa tão bonita e casual
De repente as coisas mudam de lugar
E quem perdeu pode ganhar
Teu silêncio preso na minha garganta
E o medo da verdade, ei!
Eu sei que eu, eu queria estar contigo
Mas sei que não, sei que não é permitido
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
E ouvido a voz desse desconhecido
O amor, o amor, o amor, o amor, uh!
Essa voz que chega devagar, pra perturbar, pra enlouquecer
Dizendo pra eu pular de olhos fechados, oo
Essa voz que chega a debochar do meu pavor
Mas ao pular, eu me vejo ganhar asas e voar, oo
De repente as coisas mudam de lugar
E quem perdeu pode ganhar
Minha amiga, minha namorada, quando é que eu posso te encontrar
Iêê!
Eu sei que eu, ah!
eu queria estar contigo
Mas sei que não, sei que não é permitido
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
E ouvido a voz desse desconhecido
Eu sei que eu, ah!
eu queria estar contigo
Mas sei que não, não, não, não, não, não é permitido
(перевод)
Когда ты сказал никогда больше
Не звони больше, лучше так
Это было не совсем то, что я хотел услышать
И он сказал мне решительно, убирайся из моей жизни
Что это было безумие, это был абсурд
И снова ты позвонил
Через несколько дней он пришел ко мне
Мягким, почти официальным голосом
И он сказал, что это не так
Не обязательно конец
Что-то такое красивое и случайное
Внезапно вещи меняются местами
И кто проиграл, может выиграть
Твое молчание застряло у меня в горле
И страх перед правдой, эй!
Я знаю, что я хотел быть с тобой
Но я не знаю, я знаю, что это запрещено
Может быть, если бы мы, если бы мы убежали
И услышал голос этого неизвестного
Любовь, любовь, любовь, любовь, ух!
Этот голос, который приходит медленно, беспокоит, сводит с ума
Говорит мне прыгать с закрытыми глазами, оо
Этот голос, который издевается над моим страхом
Но когда я прыгаю, я вижу, как обретаю крылья и летаю, ооо
Внезапно вещи меняются местами
И кто проиграл, может выиграть
Мой друг, моя девушка, когда я могу встретиться с вами
Ие!
Я знаю, что я, ах!
Я хотел быть с вами
Но я не знаю, я знаю, что это запрещено
Может быть, если бы мы, если бы мы убежали
И услышал голос этого неизвестного
Я знаю, что я, ах!
Я хотел быть с вами
Но я знаю, что нет, нет, нет, нет, нет, нельзя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eu sei 1999
Santo lampião 1998
Maria Tatame 1998
Fulano de tal ft. Nabby Cliford 1998
Sandrinha 1998
Mauricinho ft. Ostheobaldo 1998
Maria Tatame 2 1998
Fuck the Fashion 2001
Como você faz 2000
Palavra certa 2000
Quando o tempo pára 2000
Nem tudo pode ser 2000
Você quer love (Eu quero sex) 2000
Tudo que eu não quero ser 2000
Do que jamais aconteceu 2000
Nem mais uma vez 2000
Minha solução 2000
Fixação 2001
Quanto tempo faz 2001
Deixe ser 2001