| Koopa! | Купа! |
| I said I never cheat on my money
| Я сказал, что никогда не обманываю свои деньги
|
| Its funny how hoes don’t believe me
| Забавно, как мотыги мне не верят
|
| Watts, Madd Hatta and Cat had her
| Уоттс, Мэдд Хатта и Кэт завладели ею.
|
| But gave her to me cause I’m greedy
| Но дал ее мне, потому что я жадный
|
| Don’t be touchin all on my money
| Не трогай все мои деньги
|
| Cause that make me honey look sleazy
| Потому что это заставляет меня выглядеть неряшливо
|
| Gettin paid is like good sex
| Gettin заплатил, как хороший секс
|
| Cause my money comes easy
| Потому что мои деньги приходят легко
|
| My fat stack be the reason
| Мой толстый стек может быть причиной
|
| Nappy head hoes wanna trap me
| Мотыги с подгузниками хотят заманить меня в ловушку.
|
| They be like «don't he look exactly like my son? | Они такие: «Разве он не похож на моего сына? |
| He the pappy»
| Он папа»
|
| Haters be making my dough unhappy
| Ненавистники делают мое тесто несчастным
|
| You should gimme my props
| Вы должны дать мне мой реквизит
|
| For makin' my cash the proper way
| Для правильного зарабатывания денег
|
| Instead of coming to pop ya
| Вместо того, чтобы поп-я
|
| Dont blame us for visions of princess cuts on our fingers
| Не вините нас за видения принцессы, порезавшей наши пальцы
|
| Big houses, candy paint and big swangas yeah
| Большие дома, карамельная краска и большие лебедя, да.
|
| If ain’t about no money don’t call my pager
| Если дело не в деньгах, не звони на мой пейджер
|
| Because My Money Gets Jealous
| Потому что мои деньги завидуют
|
| Blame us we ballin so hard
| Вините нас, мы так сильно балуемся
|
| They think we drug slangas
| Они думают, что мы сленг наркоманов
|
| We just entertainers
| Мы просто артисты
|
| Don’t point your fingers yeah
| Не указывай пальцами, да
|
| I’d rather be rich than be broke and famous
| Я лучше буду богатым, чем разоренным и знаменитым
|
| Because My Money Gets Jealous
| Потому что мои деньги завидуют
|
| Listen, see I use to sit at a bus stop
| Слушай, смотри, я привык сидеть на автобусной остановке
|
| And try to holla at a broad
| И попробуй окликнуть на широкой
|
| I’d ask her for her number to call
| Я бы попросил ее номер, чтобы позвонить
|
| She’d laugh and tell a player «Nah»
| Она смеялась и говорила игроку «Нет».
|
| Take a bus a block and stop I
| Сядьте на автобус через квартал и остановитесь.
|
| Hop in my candy car, with Texas plates
| Запрыгивай в мою конфетную машину с техасскими номерами.
|
| Pop the trunk while the neon lights say «aaawwww»
| Открой багажник, пока неоновые огни говорят «аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааау
|
| I bet you feel stupid, Got to confess the truth is
| Бьюсь об заклад, вы чувствуете себя глупо, Должен признаться, что правда
|
| Bullet-proof vest on my chest
| Пуленепробиваемый жилет на груди
|
| So I can’t get shot by Cupid
| Так что я не могу быть застрелен Купидоном
|
| Man, man, I’m the man
| Человек, мужчина, я мужчина
|
| But ladies can’t understand
| Но дамы не могут понять
|
| How I can marry my grands
| Как я могу жениться на своих дедушках
|
| With no wedding band or best man
| Без обручального кольца или шафера
|
| Who is it? | Кто это? |
| Here Lizard, Lizard, Lizard
| Вот Ящерица, Ящерица, Ящерица
|
| Pretty red bones and hot yellows
| Довольно красные кости и горячие желтые
|
| In high heels trying to get us
| На высоких каблуках, пытающихся заполучить нас.
|
| To treat em' like some Cinderellas, naah
| Обращаться с ними, как с Золушками, нет.
|
| «My Money Get Jealous»
| «Мои деньги завидуют»
|
| We got tickets is what the tell us
| У нас есть билеты, это то, что нам говорят
|
| The bail bond mail us letters
| Поручительство отправить нам письма
|
| And tell us the police coming to get us, so
| И скажи нам, что полиция придет за нами, так что
|
| «My Money Get Jealous»
| «Мои деньги завидуют»
|
| Uncle Sam doesn’t want to let us to
| Дядя Сэм не хочет, чтобы мы
|
| Ball on 20 inch propellers
| Шар на 20-дюймовых пропеллерах
|
| Gimme my cut is what he tell us, no
| Дай мне мою долю, это то, что он говорит нам, нет.
|
| «My Money Get Jealous»
| «Мои деньги завидуют»
|
| Can’t even trust my own fellas
| Не могу даже доверять своим парням
|
| Some got secret vendettas
| Некоторые получили тайные вендетты
|
| Probably plotting about trying to get us
| Вероятно, замышляют попытаться заполучить нас.
|
| «My Money Get Jealous»
| «Мои деньги завидуют»
|
| You never know me and Madd Hatta might
| Ты никогда не знаешь меня, и Мэдд Хатта может
|
| Take a flight to Nevada right
| Слетайте в Неваду прямо
|
| Near the ring at the Tyson fight
| Возле ринга на бою Тайсона
|
| But I’m sitting next to Evanders wife
| Но я сижу рядом с женой Эвандера
|
| Never tricking dough. | Никогда не обманывайте тесто. |
| This no
| Это нет
|
| Rose pedals, no candle-light
| Розовые педали, без свечей
|
| If you want to see a «G»
| Если вы хотите увидеть букву «G»
|
| Don’t ask me go ask Vanna White
| Не спрашивай меня, иди спроси Ванну Уайт
|
| Koopa spend a grand at night
| Купа тратит гранд ночью
|
| Want a show? | Хотите шоу? |
| I demand a price
| Я требую цену
|
| That’s right because I’m hot as a damn can
| Это верно, потому что я чертовски горяч
|
| Of Louisiana spice
| луизианской специи
|
| Never bite the hand that writes the checks
| Никогда не кусайте руку, которая выписывает чеки
|
| Or you’ll go broke
| Или ты разоришься
|
| Ugh cause you see me grippin' oak
| Тьфу, потому что ты видишь, как я сжимаю дуб
|
| Or do you wish for me to choke
| Или ты хочешь, чтобы я задохнулся
|
| Got to stay on your paper-chase
| Должен оставаться в погоне за бумагами
|
| And get your change
| И получите сдачу
|
| Because you don’t know how long you’ll last in this game
| Потому что ты не знаешь, как долго протянешь в этой игре.
|
| Visions of twankies twisting while I’m grippin grain
| Видения крутящихся твэнков, пока я сжимаю зерно
|
| This girl in the passenger seat
| Эта девушка на пассажирском сиденье
|
| I don’t know her name
| я не знаю ее имени
|
| She said if I just let her hop up on my thang
| Она сказала, что если я просто позволю ей запрыгнуть на мой тханг
|
| She put it on me and I never be the same
| Она надела его на меня, и я никогда не буду прежним
|
| That’d be nice but I do not think
| Было бы неплохо, но я не думаю
|
| That that’s going to do a thang
| Что это будет делать
|
| I’m married to my change
| Я замужем за своим изменением
|
| And that will never change, man | И это никогда не изменится, чувак |