Перевод текста песни Závod - Rest, Paulie Garand, Kenny Rough

Závod - Rest, Paulie Garand, Kenny Rough
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Závod , исполнителя -Rest
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.02.2014
Язык песни:Чешский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Závod (оригинал)Гонка (перевод)
Lidstvý je závod Человечество - это раса
Závod, závod Гонка, гонка
Lidstvý je závod Человечество - это раса
Na startu životem ležíš jak uhel В начале жизни ты лежишь как уголь
Nutný z něj vykřesat oheň pro další duel Необходимо черпать из него огонь для следующей дуэли
Lidi štěkaj jak psi, ve větvích visí smrt Люди лают как собаки, смерть висит на ветвях
Každej je rádoby tvrdej málokdo ryzí zmrd Не все такие крутые ублюдки
Místo slov tasíš srp, chceš vybít čtvrť Вместо слов ты рисуешь серп, ты хочешь убить окрестности
Jak Quasimodo ve výsledku jenom tasíš hrb В итоге Квазимодо просто рисует горб
Zatímco kvílíš jak ženská já doma píšu jak Hank Пока ты ноешь как баба дома, я пишу как Хэнк
Mám oči černý jako inkoust slova se slítaj v gang У меня глаза черные, как чернила, слова собираются в банду
Křísim tu krásu hrdý a ponurý rapy Я воскрешаю красоту гордого и мрачного рэпа
Táhnu je zkrz krutý beaty, který vyrobil Kenny Я тяну их через жестокие удары, которые сделал Кенни
Šedivý moře plný racků na obzoru čtem Серое море, полное чаек на горизонте, читающее
Přileť blíž rozsvítíme stage všechny ruce sem Давайте поближе посмотрим на сцену все руки здесь
Pojď všechny ruce sem Давай сюда все свои руки
Hej všechny ruce sem Эй, все руки сюда
Všechny, všechny, všechny ruce sem Все, все, все руки сюда
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít Вы можете жить или играть, иметь или хотеть иметь
Zatímco ty spíš další deska je blíž Пока вы скорее следующая запись ближе
Na vavřínech ustláno a bortí se ti chýše Ваши лавры возлагаются, и ваша хижина рушится
A pokud nás slyšíš zvedni svoje ruce výš И если вы нас слышите, поднимите руки выше
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít Вы можете жить или играть, иметь или хотеть иметь
Zatímco ty spíš další deska je blíž Пока вы скорее следующая запись ближе
Na vavřínech ustláno a bortí se ti chýše Ваши лавры возлагаются, и ваша хижина рушится
A pokud nás slyšíš zvedni svoje ruce výš И если вы нас слышите, поднимите руки выше
Pravidla závodu jsou daný stále dělám co mě baví Правила гонки задаются тем, что я все еще делаю то, что мне нравится.
Furt je pro mě napínavý navíjet mý slova na beat Фурт волнует меня, когда я перематываю слова в такт.
Sledovat ty lidi, vidět jak se na ně kámen valí Наблюдайте за людьми, смотрите, как на них катится камень
Jestli dávaj bacha na pointu nebo jenom na rým Обращают ли они внимание на суть или просто на рифму
Kdykoliv mám novou příležitost běžim za ní Всякий раз, когда у меня есть новая возможность, я бегу за ней
Nestává se často, že bych ti řek nemám co bych nabíd Я не часто говорю тебе, что мне нечего предложить
A spíš než na válku jsem dlouho čekal na mír И вместо войны я долго ждал мира
Vzal jsem všechny střepy Я взял все осколки
Slepil jsem z nich fungl novej talíř Склеил из них грибы новой пластины
Házim ho směrem k vám я бросаю это в тебя
Vzduchem letí celej flák Весь бездельник летит по воздуху
Uřízni si tolik kolik potřebuješ jedem dál Отрежьте столько, сколько вам нужно
Jeden král jednoho dne řek, že jsem jeden z mála Однажды один король сказал, что я один из немногих
Těch co se nechtěj držet stáda Те, кто не хочет придерживаться стада
Nejsem v čele peletonu, ale stále jedu závod Я не во главе пелотона, но я все еще участвую в гонках
Charakter je pro mě víc než tvý nový bávo Персонаж для меня больше, чем твоя новая одежда
Každej den mám pod nohama cestu plnou náhod Каждый день у меня под ногами путь полный совпадений
No ani jedna z nich nemůže změnit moje jádro Ну, ни один из них не может изменить мое ядро
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít Вы можете жить или играть, иметь или хотеть иметь
Válčit do plnejch nebo mít mír Война по полной или мир
Dostaň svoji mysl ven z těch čtyrech stěn Вытащите свой разум из этих четырех стен
Uvidíš, že bez těch zdí všechno půjde líp Ты увидишь, что без этих стен все будет лучше
Žít nebo hrát mít nebo chtít mít Живи или играй есть или хочешь иметь
Válčit do plnejch nebo mít mír Война по полной или мир
Dostaň svoji mysl ven z těch čtyrech stěn Вытащите свой разум из этих четырех стен
Pak si pusť do uší tohle nový LP Тогда включи этот новый LP
Pochop, že když máš jenom rap nemáš rozhled Поймите, что если у вас есть только рэп, у вас нет взгляда
Co chceš sdělit lidem když jsi s klidem pouze propil X let Что ты хочешь сказать людям, когда ты пьешь всего Х лет?
Dostal jsi dar mluvit proto musíš myslet У тебя есть дар говорить, поэтому ты должен думать
Řekni mi o někom kdo neuvad a vykvet Расскажи мне о ком-то, кто не терпит неудачу и не расцветает
Šedivý moře plný racků na obzoru čtem Серое море, полное чаек на горизонте, читающее
Přileť blíž rozsvítíme stage všechny ruce sem Давайте поближе посмотрим на сцену все руки здесь
A je mi jasný jak by jsi moc chtěl И я знаю, как много ты хочешь
Sejmout flotilu, zasalutovat, chopit se vesel Уничтожьте флот, отдайте честь, возьмите весла
Já půjdu za iluzí do světa kde je mi hej Я иду за иллюзией в мир, где я в порядке
Nechci bejt řadovej jsem mořskej vlk Hemingway Я не хочу быть обычным, я морской волк Хемингуэй
Chátry ležej na kameni zvedni jejich těla Тряпки лежат на камне, чтобы поднять их тела
Než přijde příliv je pojď odtáhnout na mola Прежде чем наступит прилив, приди и перетащи их на пирс
Molo molotovy lítaj vidim jak stíhy stínaj Я вижу, как молотов пирс летит, когда они гоняются за щитами
A tys je dal na most s dalšíma co zkomíraj И вы ставите их на мост, а другие исчезают
A svět si fakt málo píská И мир действительно свистит
Spíš jde přes mrtvoly, který násilim získá Скорее, он идет по трупам, которые он набирает силой
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít Вы можете жить или играть, иметь или хотеть иметь
Zatímco ty spíš další deska je blíž Пока вы скорее следующая запись ближе
Na vavřínech ustláno a bortí se ti chýše Ваши лавры возлагаются, и ваша хижина рушится
A pokud nás slyšíš zvedni svoje ruce výš И если вы нас слышите, поднимите руки выше
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít Вы можете жить или играть, иметь или хотеть иметь
Zatímco ty spíš další deska je blíž Пока вы скорее следующая запись ближе
Na vavřínech ustláno a bortí se ti chýše Ваши лавры возлагаются, и ваша хижина рушится
A pokud nás slyšíš zvedni svoje ruce výš И если вы нас слышите, поднимите руки выше
Lidi nemaj sílu na to mířit do těch výšin У людей нет сил подняться на эти высоты
Na venek jsou tvrdý, ale uvnitř v píči Они жесткие снаружи, но внутри на киске
Proto hraju fair play nešpinim si štíty Вот почему я играю честно, я не пачкаю свои щиты
A nemam důvod faulovat abych se dostal k míči И у меня нет причин фолить, чтобы добраться до мяча
Nemam důvod hajlovat abych dostal tvůj respekt У меня нет причин защищаться, чтобы завоевать ваше уважение
Snažim se chápat než bořit co mam v cestě Я стараюсь понять, а не сломать то, что мне мешает
Život je tak pestrej, porcelán křehkej Жизнь такая красочная, фарфор хрупкий
Nemačkej escape klikni na let’s play Не нажимай давай поиграем
Hraj!Играть!
Nikdo nezastaví čas jako Max payne Никто не останавливает время так, как Макс Пейн.
Všechny tvý pokusy a životy jsou ve tvejch rukou Все ваши эксперименты и жизни в ваших руках
A žádnej úkol není moc těžkej И нет задачи слишком сложной
Žádná voda hluboká, žádnej kopec velkej Ни глубокой воды, ни большого холма
Nevolej mayday nepřiletí pomoc Не звони в беду, не приходи на помощь
Přestaň se stále držet při zemi jak Frodo Хватит оставаться на земле, как Фродо
Vim kde mam svoje lidi Я знаю, где мои люди
Vim kde mam domov Я знаю, где мой дом
Proto když se v noci vracim domu čeká na mě molo Поэтому, когда я прихожу домой ночью, меня ждет пристань
Můžeš to žít nebo hrát mít nebo chtít mít Вы можете жить или играть, иметь или хотеть иметь
Válčit do plnejch nebo mít mír Война по полной или мир
Dostaň svoji mysl ven z těch čtyrech stěn Вытащите свой разум из этих четырех стен
Uvidíš, že bez těch zdí všechno půjde líp Ты увидишь, что без этих стен все будет лучше
Žít nebo hrát mít nebo chtít mít Живи или играй есть или хочешь иметь
Válčit do plnejch nebo mít mír Война по полной или мир
Dostaň svoji mysl ven z těch čtyrech stěn Вытащите свой разум из этих четырех стен
Pak si pusť do uší tohle nový LPТогда включи этот новый LP
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!