| Michael:
| Майкл:
|
| In the city of New Albion, eh you know this bit by now
| В городе Новый Альбион, да, вы уже знаете это
|
| There’s a pair of friends named Abi, who’s a witch, and Kevin the Mouse
| Есть пара друзей по имени Аби, ведьма, и мышь Кевин.
|
| Agatha and Sam were their grandparents, but don’t pay
| Агата и Сэм были их бабушкой и дедушкой, но не платят
|
| No mind to that, it’s late Atompunk Era we’re in today
| Не обращайте внимания, это поздняя эра атомпанка, в которой мы находимся сегодня.
|
| They’re currently in Kevins cab, he drives it in the skull
| Сейчас они в такси Кевина, он едет в черепе
|
| Of a robot in the front seat, once again, nothing you need to know
| О роботе на переднем сиденье, опять же, вам ничего не нужно знать
|
| They’re in the city’s centre near a gala that’s being held
| Они в центре города рядом с гала-концертом, который проводится
|
| And it’s here our story starts as they’re just cruising around
| И здесь наша история начинается, когда они просто путешествуют
|
| Kevin: I’ve got a nw joke
| Кевин: У меня есть новая шутка.
|
| Abi: Oh dear goddess no
| Аби: О, дорогая богиня, нет.
|
| Kvin: No this one’s really good
| Квин: Нет, это действительно хорошо
|
| Abi: It’s not they never are. | Аби: Это не так. |
| What if my catchphrase is---
| Что, если моя ключевая фраза---
|
| Kevin: So a guy walks into a doctors office
| Кевин: Итак, парень заходит в кабинет врача.
|
| Abi: Please stop
| Аби: Пожалуйста, остановись.
|
| Kevin: And he says «Doc, you’ve gotta help me!»
| Кевин: И он говорит: «Док, вы должны мне помочь!»
|
| Abi: I will literally pay you to stop right now
| Аби: Я буквально заплачу тебе, чтобы ты остановился прямо сейчас.
|
| Kevin: I wake up one morning and I think I’m a wig---
| Кевин: Однажды утром я просыпаюсь и думаю, что я парик---
|
| Kevin: Woah
| Кевин: Вау
|
| Abi: What was that?
| Аби: Что это было?
|
| Kevin: Was that a scream?
| Кевин: Это был крик?
|
| Abi: That was a scream. | Аби: Это был крик. |
| Oh my god look! | Боже мой, посмотри! |
| Is that a goblin?
| Это гоблин?
|
| Ryvyr:
| Ривир:
|
| Please excuse me sirs, I need your help
| Пожалуйста, извините, господа, мне нужна ваша помощь.
|
| You are Abi and Kevin the Mouse
| Вы Эби и Мышь Кевин
|
| At the Gryphon’s Tail we drank one day
| В Хвосте Грифона мы пили однажды
|
| My names Ryvyr and I have a case
| Меня зовут Ривир и у меня есть дело
|
| There’s a gala at that club right there
| Там в этом клубе торжество
|
| For a new line in the monorail
| Для новой линии в монорельсе
|
| But a murder has just now occured
| Но только что произошло убийство
|
| There is someone dead you must hurry sirs
| Кто-то мертв, вы должны поторопиться, сэр.
|
| Abi: Oh no
| Аби: О нет
|
| Kevin: Yay, a murder!!! | Кевин: Ура, убийство!!! |
| I love a good murder mystery!
| Я люблю хорошие детективные убийства!
|
| Abi: Here, climb in my shirt pocket
| Аби: Вот, залезь в карман рубашки.
|
| Ryvyr: Come on it’s this club over here.
| Ривир: Да ладно, это клуб вон там.
|
| Michael:
| Майкл:
|
| Ryvyr is a goblin and we met her once before
| Ривир - гоблин, и мы уже встречались с ней однажды
|
| And across the streets this club and they walk inside the door
| И через улицы этот клуб, и они входят в дверь
|
| And it’s all decked out, some big rich fancy party’s bein' held
| И все это украшено, проводится какая-то большая богатая модная вечеринка
|
| The upper class is dressed up lettin' loose and gettin' down | Высший класс одет, отпускает и спускается |