| Anabela (оригинал) | Анабела (перевод) |
|---|---|
| No porto de vila velha | В порту Вила Велья |
| Vi anabela chegar | Я видел, как прибыла Анабела |
| Olho de chama de vela | Глаз пламени свечи |
| Cabelo de velejar | парусные волосы |
| Pele de fruta cabocla | Кожица плода Кабокла |
| Com a boca de cambucá | С ртом камбука |
| Seios de agulha de bússola | Синусы стрелки компаса |
| Na trilha do meu olhar | По следу моего взгляда |
| Fui ancorando nela | Я закрепился в нем |
| Naquela ponta de mar | На этой морской оконечности |
| No pano do meu veleiro | На ткани моего парусника |
| Veio anabela deitar | Анабела пришла лечь |
| Vento eriçava o meu pelo | Ветер трепал мои волосы |
| Queimava em mim seu olhar | Его взгляд горел во мне |
| Seu corpo de tempestade | Ваше штормовое тело |
| Rodou meu corpo no ar | Мое тело вращалось в воздухе |
| Com mãos de rodamoinho | С закрученными руками |
| Fez o meu barco afundar | Заставил мою лодку утонуть |
| Eu que pensei que fazia | Я думал, что сделал |
| Daquele ventre meu cais | Из этого живота мой пирс |
| Só percebi meu naufrágio | Я только что осознал свое кораблекрушение |
| Quando era tarde demais | когда было слишком поздно |
| Vi anabela partindo | Я видел, как Аннабель уходит |
| Pra não voltar nunca mais | Чтобы никогда не вернуться |
