
Дата выпуска: 05.08.2013
Язык песни: Английский
Eyes of Love(оригинал) |
How many lifetimes have us been |
searching, for something that can´t be explained |
For something that cant be taped, |
im searching for someone to show me the way, |
Tell me that its ok, to work though my suffering. |
So i look within, i find myself new, |
And let this light shine through, in everything that i do. |
If darkness should fall, ill call upon this light, |
remember that my heart was touched, when i felt a shacktive rush. |
And im looking to the eyes of, |
the eyes of love, looking to the eyes of, the eyes of love |
Looking to the eyes of, |
the eyes of love, looking to the eyes of, the eyes of love |
My heart is open, and there is more to come |
More less to dislike, more work to be done |
The masksi wear are slowly peeling off |
Cause there is no need to hide, from this truth inside |
A seed´d been planted and this tree will grow |
And the fruits that are sold will surely feed the soul |
So my friend, i am done waiting, you sat here now, and i surrender. |
And im looking to the eyes of, |
the eyes of love, looking to the eyes of, the eyes of love |
Looking to the eyes of, |
the eyes of love, looking to the eyes of, the eyes of love |
Im looking though, im looking through, |
i´mlooking through, i´mlooking through. |
Глаза любви(перевод) |
Сколько жизней мы были |
поиск чего-то, что не может быть объяснено |
Для чего-то, что нельзя записать на пленку, |
я ищу кого-то, кто укажет мне путь, |
Скажи мне, что это нормально, работать, несмотря на мои страдания. |
Так что я смотрю внутрь, я нахожу себя новым, |
И пусть этот свет сияет во всем, что я делаю. |
Если падет тьма, я призову этот свет, |
помнишь, что мое сердце было тронуто, когда я почувствовал дрожь. |
И я смотрю в глаза, |
глаза любви, глядя в глаза, глаза любви |
Глядя в глаза, |
глаза любви, глядя в глаза, глаза любви |
Мое сердце открыто, и это еще не все |
Чем меньше не нравится, тем больше работы предстоит сделать |
Ношение маски медленно слезает |
Потому что нет необходимости прятаться от этой правды внутри |
Семя было посажено, и это дерево вырастет |
И плоды, которые продаются, обязательно накормят душу |
Итак, друг мой, я закончил ждать, теперь ты сидел здесь, и я сдаюсь. |
И я смотрю в глаза, |
глаза любви, глядя в глаза, глаза любви |
Глядя в глаза, |
глаза любви, глядя в глаза, глаза любви |
Я смотрю, хотя, я просматриваю, |
я просматриваю, я просматриваю. |