| Peanut Butter to the Wonder Bread Jam to the Smucker’s
| Арахисовое масло к варенью из чудо-хлеба к Смакеру
|
| Like some impotent dads We some bad motherfuckers
| Как некоторые импотенты папы, мы плохие ублюдки
|
| (Nana)
| (Нана)
|
| PBNJ, P-PBNJ PBNJ, P-PBNJ
| PBNJ, P-PBNJ PBNJ, P-PBNJ
|
| (Patti: Verse 1)
| (Патти: Стих 1)
|
| It’s the Ritz cracker I go hard swagger is Viagra
| Это взломщик Ритц, я сильно развязный, это Виагра
|
| I roll stoned through Jersey like Jagger in a Jaguar
| Я катаюсь под кайфом по Джерси, как Джаггер в Ягуаре
|
| I pull strings like Santana at the Copacabana
| Я дергаю за ниточки, как Сантана на Копакабане
|
| Tony Montana meets Soprano in a pink bandana
| Тони Монтана встречает Сопрано в розовой бандане
|
| I wax that ass Like a Brazilian Make a million hits
| Я навощу эту задницу, как бразилец, сделаю миллион хитов
|
| Rick Rubenesque I’m fresh to death Or 'til I’m filthy rich
| Рик Рубенеск, я свеж до смерти, или пока я не разбогатею
|
| Big boned Joan Jett with the Black Heart
| Джоан Джетт с большими костями и черным сердцем
|
| White Trish is the ish
| Белая Триш - это иш
|
| Live from The Black Shack
| Прямой эфир из Черной хижины
|
| Like a Tampax We up in this bitch
| Как Тампакс, мы в этой суке
|
| The P is for the posse The B is for the bells
| P для отряда B для колоколов
|
| NJ are the letters Of the state where we dwell
| NJ – это буквы штата, в котором мы живем
|
| Straight out the Gates of Hell
| Прямо через врата ада
|
| All day every day
| Весь день каждый день
|
| Yo, Nana, tell the world Our motherfucking name, we’re
| Эй, Нана, расскажи миру о нашем гребаном имени, мы
|
| (Nana)
| (Нана)
|
| PBNJ, P-PBNJ PBNJ, P-PBNJ
| PBNJ, P-PBNJ PBNJ, P-PBNJ
|
| (Jheri)
| (Джери)
|
| Peanut butter to the Wonder Bread Jam to the Smucker’s
| Арахисовое масло к варенью Wonder Bread Jam к Smucker's
|
| Like some impotent dad we some bad mother fuckers
| Как какой-то бессильный папа, мы плохие ублюдки
|
| (Patti: Verse 2)
| (Патти: Стих 2)
|
| PBNJ we be forming
| PBNJ мы формируем
|
| Just like we Mighty Morphin'
| Так же, как мы, Могучий Морфин.
|
| The crew is up in the cut
| Экипаж в деле
|
| Huh, Neosporin
| А, неоспорин
|
| I flip words like Vanna White
| Я переворачиваю слова, как Ванна Уайт
|
| Behind the Wheel of Fortune
| За Колесом Фортуны
|
| I’m looking gorgeous In a
| Я выгляжу великолепно в
|
| Corset At The Source Awards’n
| Корсет на The Source Awards’n
|
| I run this shit like Forrest
| Я управляю этим дерьмом, как Форрест
|
| 23, scoring like Jordan
| 23, забиваю как Джордан
|
| The plates are foreign Four on the
| Номера иностранные Четыре на
|
| Floor 'Til four in the morning
| Этаж до четырех утра
|
| I’m in a purple Porsche on
| Я в фиолетовом Порше на
|
| A cordless eating swordfish
| Беспроводная рыба-меч
|
| The Fab Four, they adore us
| Великолепная четверка, они нас обожают
|
| So Jheri, sing that chorus
| Итак, Джери, пой этот припев
|
| (Jheri)
| (Джери)
|
| Mr. Lover-Lover
| Мистер Любовник-Любовник
|
| Take a bubble bath
| Примите ванну с пеной
|
| In my hovercraft
| В моем судне на воздушной подушке
|
| Let me go down under
| Позволь мне спуститься под
|
| On your Thundercat
| На вашем Thundercat
|
| Got my stash in your underwear
| Получил мой тайник в нижнем белье
|
| With the rubber band
| С резинкой
|
| Put the cash in the duffle bag
| Положите деньги в спортивную сумку
|
| Patti, talk some trash
| Патти, говори какую-нибудь ерунду
|
| The P is for the posse
| P для отряда
|
| The B is for the bells
| B для колоколов
|
| NJ are the letters
| NJ – это буквы
|
| Of the state here we dwell
| Государства здесь мы живем
|
| Straight out the Gates of Hell
| Прямо через врата ада
|
| All day every day
| Весь день каждый день
|
| Yo, Nana, tell the world
| Эй, Нана, расскажи миру
|
| Our motherfucking name, we’re
| Наше ублюдочное имя, мы
|
| (Nana)
| (Нана)
|
| PBNJ, P-PBNJ
| PBNJ, P-PBNJ
|
| PBNJ, P-PBNJ
| PBNJ, P-PBNJ
|
| (Jheri: Outro)
| (Джери: Конец)
|
| PBNJ
| ПБНД
|
| Patti, Basterd
| Патти, ублюдок
|
| Nana and Jheri
| Нана и Джери
|
| Going hard in the paint
| Усердно работаю над краской
|
| Like Picasso
| Как Пикассо
|
| Painting masterpieces
| Шедевры живописи
|
| Masterpieces
| Шедевры
|
| Masterpieces
| Шедевры
|
| Masterpieces | Шедевры |