| Aren’t you somethin' to admire?
| Разве вам нечем восхищаться?
|
| 'Cause your shine is somethin' like a mirror
| Потому что твой блеск похож на зеркало
|
| And I can’t help but notice
| И я не могу не заметить
|
| You reflect in this heart of mine
| Вы отражаете в этом моем сердце
|
| If you ever feel alone and
| Если вы когда-нибудь почувствуете себя одиноким и
|
| The glare makes me hard to find
| Блики делают меня трудно найти
|
| Just know that I’m always
| Просто знай, что я всегда
|
| Parallel on the other side
| Параллельно с другой стороны
|
| 'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
| Потому что с твоей рукой в моей руке и карманом, полным души
|
| I can tell you there’s no place we couldn’t go
| Я могу сказать вам, что нет места, куда мы не могли бы пойти
|
| Just put your hand on the glass
| Просто положите руку на стекло
|
| I’ll be tryin' to pull you through
| Я буду пытаться вытащить тебя
|
| You just gotta be strong
| Ты должен быть сильным
|
| 'Cause I don’t wanna lose you now
| Потому что я не хочу потерять тебя сейчас
|
| I’m lookin' right at the other half of me
| Я смотрю прямо на другую половину себя
|
| The vacancy that sat in my heart
| Вакансия, которая сидела в моем сердце
|
| Is a space that now you hold
| Это пространство, которое теперь вы держите
|
| And tell me how to fight for now
| И скажи мне, как бороться сейчас
|
| And I’ll tell you, baby, it was easy
| И я скажу тебе, детка, это было легко
|
| Comin' back into you once I figured it out
| Вернусь к тебе, как только разберусь
|
| You were right here all along
| Вы были здесь все время
|
| It’s 'cause you’re like my mirror
| Это потому что ты как мое зеркало
|
| My mirror staring back at me
| Мое зеркало смотрит прямо на меня
|
| It’s 'cause you’re like my mirror
| Это потому что ты как мое зеркало
|
| Aren’t you somethin', an original
| Разве ты не оригинал
|
| Cause it doesn’t seem merely assembled
| Потому что это не кажется просто собранным
|
| And I can’t help but stare, cause
| И я не могу не смотреть, потому что
|
| I see truth somewhere in your eyes
| Я вижу правду где-то в твоих глазах
|
| I can’t ever change without you
| Я никогда не смогу измениться без тебя
|
| You reflect me, I love that about you
| Ты отражаешь меня, мне это в тебе нравится
|
| And if I could, I
| И если бы я мог, я
|
| Would look at us all the time
| Будет смотреть на нас все время
|
| With your hand in my hand and a pocket full of soul
| С твоей рукой в моей руке и полным карманом души
|
| I can tell you there’s no place we couldn’t go
| Я могу сказать вам, что нет места, куда мы не могли бы пойти
|
| Just put your hand on the glass
| Просто положите руку на стекло
|
| I’ll here tryin' to pull you through
| Я здесь попытаюсь вытащить тебя
|
| You just gotta be strong
| Ты должен быть сильным
|
| 'Cause I don’t wanna lose you now
| Потому что я не хочу потерять тебя сейчас
|
| I’m lookin' right at the other half of me
| Я смотрю прямо на другую половину себя
|
| The vacancy that sat in my heart
| Вакансия, которая сидела в моем сердце
|
| Is a space that now you hold
| Это пространство, которое теперь вы держите
|
| And tell me how to fight for now
| И скажи мне, как бороться сейчас
|
| And I’ll tell you, baby, it was easy
| И я скажу тебе, детка, это было легко
|
| Comin' back into you once I figured it out
| Вернусь к тебе, как только разберусь
|
| You were right there all along
| Ты был там все время
|
| It’s 'cause you’re like my mirror
| Это потому что ты как мое зеркало
|
| My mirror staring back at me
| Мое зеркало смотрит прямо на меня
|
| I couldn’t get any bigger
| Я не мог стать больше
|
| With anyone else beside of me
| С кем-нибудь кроме меня
|
| And now it’s clear as this promise
| И теперь ясно, как это обещание
|
| That we’re making
| Что мы делаем
|
| Two reflections into one
| Два отражения в одном
|
| 'Cause it’s like you’re my mirror
| Потому что ты словно мое зеркало
|
| My mirror staring back at me, staring back at me
| Мое зеркало смотрит на меня, смотрит на меня
|
| Yesterday is history
| Вчера – это история
|
| Tomorrow’s a mystery
| Завтра тайна
|
| I can see you lookin' back at me
| Я вижу, ты смотришь на меня
|
| Keep your eyes on me
| Смотри на меня
|
| Baby, keep your eyes on me
| Детка, не своди с меня глаз
|
| 'Cause I don’t wanna lose you now
| Потому что я не хочу потерять тебя сейчас
|
| I’m lookin' right at the other half of me
| Я смотрю прямо на другую половину себя
|
| The vacancy that sat in my heart
| Вакансия, которая сидела в моем сердце
|
| Is a space that now you hold
| Это пространство, которое теперь вы держите
|
| And tell me how to fight for now
| И скажи мне, как бороться сейчас
|
| And I’ll tell you, baby, it was easy
| И я скажу тебе, детка, это было легко
|
| Comin' back into you once I figured it out
| Вернусь к тебе, как только разберусь
|
| You were right here all along
| Вы были здесь все время
|
| It’s 'cause you’re like my mirror
| Это потому что ты как мое зеркало
|
| My mirror staring back at me
| Мое зеркало смотрит прямо на меня
|
| I couldn’t get any bigger
| Я не мог стать больше
|
| With anyone else beside of me
| С кем-нибудь кроме меня
|
| And now it’s clear as this promise
| И теперь ясно, как это обещание
|
| That we’re making
| Что мы делаем
|
| Two reflections into one
| Два отражения в одном
|
| 'Cause it’s like you’re my mirror
| Потому что ты словно мое зеркало
|
| My mirror staring back at me | Мое зеркало смотрит прямо на меня |