| If I Should Lose You (оригинал) | Если Я Потеряю Тебя (перевод) |
|---|---|
| If I should lose you, the stars would fall from the sky | Если я потеряю тебя, звезды упадут с неба |
| If I should lose you, leaves would wither and die | Если я потеряю тебя, листья засохнут и умрут |
| The birds in May-time — they’d sing a mournful refrain | Птицы в майское время — они пели бы заунывный рефрен |
| And I would wander around — hating the sound of rain | И я бы бродил вокруг, ненавидя звук дождя |
| With you beside me, the rose would bloom in the snow | С тобой рядом со мной роза расцветала бы на снегу |
| With you beside me, no winds of winter would blow | С тобой рядом со мной не дули бы зимние ветры |
| I gave you my love — and I was living a dream | Я дарил тебе свою любовь — и жил мечтой |
| But living would seem — in vain if I | Но жить казалось бы — напрасно, если бы я |
| (Hating the rain — if I) | (Ненавижу дождь — если я) |
| (All is in vain if I) | (Все напрасно, если я) |
| If I ever lost you | Если я когда-нибудь потеряю тебя |
