| Come Let Us Return To The Lord (оригинал) | Пойдем Вернемся К Господу (перевод) |
|---|---|
| Come, come let us return to the Lord | Приди, приди, вернемся к Господу |
| Come, come let us return to the Lord | Приди, приди, вернемся к Господу |
| In brokenness of heart we consecrate our lives singing | В разбитом сердце мы посвящаем свою жизнь пению |
| Come, come let us return to the Lord | Приди, приди, вернемся к Господу |
| With the rending of the heart | С разрывом сердца |
| With the bowing of a knee | Преклонив колено |
| Lord, we are returning | Господи, мы возвращаемся |
| With a prayer and with a fast | С молитвой и постом |
| With a song in minor key | С песней в миноре |
| Lord, we are repenting | Господи, мы каемся |
| Even now, even now | Даже сейчас, даже сейчас |
| With all of our hearts | Всем сердцем |
| For You may turn | Ибо вы можете превратить |
| And You may leave a blessing behind | И вы можете оставить благословение позади |
| In Your mercy You will come | По Своей милости Ты придешь |
| In Your mercy You will come | По Своей милости Ты придешь |
| As surely as the rising sun | Так же верно, как восходящее солнце |
| As surely as the rising sun | Так же верно, как восходящее солнце |
