Перевод текста песни Crush on Hollywood - Paris Smith

Crush on Hollywood - Paris Smith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crush on Hollywood , исполнителя -Paris Smith
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.06.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Crush on Hollywood (оригинал)Crush on Hollywood (перевод)
It’s like the glitter in the glam ran to me Словно блеск в гламуре подбежал ко мне
And speak to my heart И поговори с моим сердцем
I can feel it in my veins like a rainbow Я чувствую это в своих венах, как радуга
Or a shooting star Или падающая звезда
Flashing lights in the night Мигающие огни в ночи
And to me its sweet as I sing (Sweet as I sing) И для меня это сладко, когда я пою (Сладко, как я пою)
Oh peace plus love plus happiness equals me О, мир плюс любовь плюс счастье равняются мне.
Cause I’m cool like that Потому что я такой крутой
Cool like that Круто так
Photographs Фотографии
Photographs Фотографии
I’m in so in love with the fact that I- Я так влюблен в тот факт, что я-
I got a crush on Hollywood Я влюблен в Голливуд
Don’t you see Разве ты не видишь
See I’m so misunderstood Смотрите, меня так неправильно поняли
And I believe in a fabulous life И я верю в сказочную жизнь
It’s the fabulous life Это сказочная жизнь
It’s the fabulous life (Life Life Life) Это сказочная жизнь (жизнь, жизнь, жизнь)
I got a crush on Hollywood Я влюблен в Голливуд
A whole new me (Me Me) Совершенно новый я (Me Me)
Me I’m following my dreams Я следую за своими мечтами
Cause I want that fabulous life Потому что я хочу эту сказочную жизнь
It’s the fabulous life Это сказочная жизнь
The fabulous life (Fabulous life) Сказочная жизнь (Сказочная жизнь)
I like texting all day Мне нравится писать сообщения весь день
And never ever pick up the phone (Pick up the phone) И никогда не бери трубку (бери трубку)
I tiptoe on the clock Я хожу на цыпочках по часам
And never ever ever come home (He-e-ey) И никогда не возвращайся домой (Хи-и-эй)
I’m on the fast track no looking back Я на быстром пути, не оглядываясь назад
Loving life is where I’m at (Loving life is where I’m at) Любить жизнь — это то, где я нахожусь (Любить жизнь, это то, где я нахожусь)
(When I-) (Когда я-)
When I walk in the room I feel like a queen (A queen) Когда я вхожу в комнату, я чувствую себя королевой (королевой)
Cause I’m cool like thatПотому что я такой крутой
Cool like that Круто так
Photographs Фотографии
Photographs Фотографии
I’m in so in love with the fact that I- Я так влюблен в тот факт, что я-
I got a crush on Hollywood (Yeah) Я влюблен в Голливуд (Да)
Don’t you see Разве ты не видишь
See I’m so misunderstood Смотрите, меня так неправильно поняли
And I believe in a fabulous life И я верю в сказочную жизнь
It’s the fabulous life Это сказочная жизнь
It’s the fabulous life (Yeah Yeah) Это сказочная жизнь (да, да)
I got a crush on Hollywood Я влюблен в Голливуд
A whole new me Совершенно новый я
Me I’m following my dreams Я следую за своими мечтами
Cause I want that fabulous life Потому что я хочу эту сказочную жизнь
It’s the fabulous life Это сказочная жизнь
The fabulous life (Fabulous life) Сказочная жизнь (Сказочная жизнь)
Bonjour je m’appelle Paris (Paris yeah) Bonjour je m'appelle Paris (Париж, да)
Bonjour je m’appelle Paris (Oh woah-o) Bonjour je m'appelle Paris (О, воах-о)
Bonjour je m’appelle Paris-is-is Bonjour je m’appelle Paris-is-is
Bonjour je m’appelle Paris (Paris) Bonjour je m’appelle Paris (Париж)
Cause I’m cool like that Потому что я такой крутой
Cool like that Круто так
Photographs Фотографии
Photographs Фотографии
And I’m in so in love with the fact that I-I-I- И я так влюблен в тот факт, что я-я-я-
I got a crush on Hollywood (Hollywood) Я влюблен в Голливуд (Голливуд)
Don’t you see Разве ты не видишь
See I’m so misunderstood (Hey Hey) Видишь, меня так неправильно поняли (Эй, эй)
And I believe in a fabulous life И я верю в сказочную жизнь
It’s the fabulous life Это сказочная жизнь
It’s the fabulous life (Fabulous life) Это сказочная жизнь (сказочная жизнь)
I got a crush on Hollywood Я влюблен в Голливуд
A whole new me (Me Me) Совершенно новый я (Me Me)
Me I’m following my dreams (Following my dreams) Я следую за своими мечтами (следую за своими мечтами)
Cause I want that fabulous life (Fabulous life) Потому что я хочу этой сказочной жизни (Сказочной жизни)
It’s the fabulous life (It's- the-)Это сказочная жизнь (это--)
The fabulous life (Fabulous life) Сказочная жизнь (Сказочная жизнь)
I got a crush on Hollywood Я влюблен в Голливуд
Don’t you see Разве ты не видишь
See I’m so misunderstood Смотрите, меня так неправильно поняли
And I believe in a fabulous life И я верю в сказочную жизнь
It’s the fabulous life Это сказочная жизнь
It’s the fabulous lifeЭто сказочная жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!