| Enter the place where space becomes time and time stands
| Войдите в место, где пространство становится временем, а время стоит
|
| See it rising in your illusion, but it’s just not what it seems to be
| Смотри, как он поднимается в твоей иллюзии, но это не то, чем кажется.
|
| It takes you to another dimension
| Это переносит вас в другое измерение
|
| Where backwards means forwards and it brings you down
| Где назад означает вперед, и это сбивает вас
|
| Down to the realm of your dreams
| В царство вашей мечты
|
| Silence turns loud and cold becomes hot and hotter
| Тишина становится громкой, а холод становится горячим и горячим
|
| Present’s just a phase of time
| Настоящее — это всего лишь фаза времени
|
| Lost in the future of you, rolling your eyes
| Потерянный в будущем вас, закатывая глаза
|
| Life is just not what it seems
| Жизнь не такая, какой кажется
|
| llusions reflecting your dreams
| иллюзии, отражающие ваши мечты
|
| Hiding beneath your fears
| Скрываясь под своими страхами
|
| And you try to bend time
| И вы пытаетесь согнуть время
|
| Your mind becomes liquid and raindrops soar
| Ваш разум становится жидким, и капли дождя парят
|
| See it rising like hell and high water
| Смотрите, как он поднимается, как ад и высокая вода
|
| But it’s just not what it seems to be
| Но это не то, чем кажется
|
| It takes you to a deserted island
| Он перенесет вас на необитаемый остров
|
| Where alive means dead and it brings you back
| Где живой означает мертвый, и это возвращает вас
|
| Back to the future of your destiny
| Назад в будущее вашей судьбы
|
| Flames turn cold and short becomes long and longer
| Пламя становится холодным, а короткое становится длинным и длинным
|
| Thoughts are just a part of you
| Мысли – это лишь часть вас
|
| Lost in your mind and you’re rolling your eyes
| Заблудился в своем уме, и ты закатываешь глаза
|
| Life is just not what it seems
| Жизнь не такая, какой кажется
|
| Illusions, reflecting your dreams
| Иллюзии, отражающие ваши мечты
|
| Hiding beneath your fears
| Скрываясь под своими страхами
|
| And you try to bend time
| И вы пытаетесь согнуть время
|
| One way on the outside, different on the inside | Один путь снаружи, другой внутри |