| Reach for the sky.
| Тянуться к небу.
|
| If you believe, i can help you fly.
| Если ты веришь, я могу помочь тебе летать.
|
| Savour the silence and bathe in darkness' hold,
| Насладись тишиной и окунись во тьму,
|
| let your fears take hold of you.
| пусть ваши страхи овладеют вами.
|
| Look in the eyes of the demons that haunted you,
| Посмотри в глаза демонам, которые преследовали тебя,
|
| feel the fear slowly fade in you.
| почувствуйте, как страх медленно исчезает в вас.
|
| Ignite the spark that’s locked within, let it burn away your shame.
| Зажги запертую внутри искру, позволь ей сжечь твой стыд.
|
| Ignite the spark that’s locked within, let it burn away your pain.
| Зажги запертую внутри искру, позволь ей сжечь твою боль.
|
| Tear yourself apart, show the world what you are within.
| Разорвите себя на части, покажите миру, что вы внутри.
|
| Reach into your soul,
| Дотянись до своей души,
|
| remove the poison that seeks to corrupt your mind.
| удалить яд, который стремится испортить ваш разум.
|
| Reach for the sky.
| Тянуться к небу.
|
| If you believe, i can help you fly.
| Если ты веришь, я могу помочь тебе летать.
|
| Don’t say that you can’t believe,
| Не говори, что не можешь поверить,
|
| that you can’t believe what you can’t perceive.
| что вы не можете поверить в то, чего не можете воспринять.
|
| I can help you fly.
| Я могу помочь тебе летать.
|
| You’ve lived your life this long,
| Вы прожили свою жизнь так долго,
|
| I understand that you can’t believe yourself.
| Я понимаю, что ты не можешь поверить себе.
|
| So put your faith in me, will you try to believe in me. | Так что доверься мне, попробуй поверить в меня. |