| Sweep (оригинал) | Подметать (перевод) |
|---|---|
| On my own again | Снова один |
| Riding in the wind | Езда на ветру |
| Changed the gear and then | Поменял шестерню, а потом |
| I turned before the end | Я повернулся до конца |
| You were gone again | Ты снова ушел |
| Gone along with them | Ушли вместе с ними |
| Driving on my own | Вождение самостоятельно |
| I belong to no one | Я никому не принадлежу |
| Sweep me down again | Подмети меня снова |
| And dry me in the wind | И высуши меня на ветру |
| There are days when time | Бывают дни, когда время |
| Seems to have no end | Кажется, нет конца |
| You belong to them | Вы принадлежите к ним |
| And I belong to no one | И я никому не принадлежу |
| Always stuck behind | Всегда застрял позади |
| I’m stuck inside my mind | Я застрял в своем уме |
| You are what I loved | Ты то, что я любил |
| And now you’re what I’ve lost | И теперь ты то, что я потерял |
| Always stuck behind | Всегда застрял позади |
| I’m gone before the end | Я ушел до конца |
