| The night sky kinds makes me lonely
| Виды ночного неба делают меня одиноким
|
| And I’ll lie just to make it through
| И я солгу, чтобы пройти через это
|
| Sometimes you’ve gotta lose the only thing
| Иногда ты должен потерять единственную вещь
|
| That you know has ever been true
| То, что вы знаете, когда-либо было правдой
|
| It’s alright I can see your future
| Все в порядке, я вижу твое будущее
|
| Yeah I know what you’re gonna do
| Да, я знаю, что ты собираешься делать
|
| If I die it won’t be so wrong as long as I’m with you
| Если я умру, это не будет так плохо, пока я с тобой
|
| Save yourself and blame it all on me
| Спаси себя и обвини во всем меня.
|
| After all that we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| Just say the word and I’ll dive with you
| Просто скажи слово, и я нырну с тобой
|
| Into a river of fire, Into a river of fire
| В огненную реку, в огненную реку
|
| Into a river of fire, Into a river of fire
| В огненную реку, в огненную реку
|
| You feel what you don’t understand
| Вы чувствуете то, что не понимаете
|
| Don’t look back you can never look back
| Не оглядывайся назад, ты никогда не сможешь оглянуться назад
|
| Sometimes you’ve gotta go in to the Valley
| Иногда нужно идти в Долину
|
| And dream up a crazy new plan
| И придумать новый сумасшедший план
|
| Save yourself and blame it all on me
| Спаси себя и обвини во всем меня.
|
| After all that we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| Just say the word and I’ll dive with you
| Просто скажи слово, и я нырну с тобой
|
| Into a river of fire, Into a river of fire
| В огненную реку, в огненную реку
|
| Into a river of fire, Into a river of fire
| В огненную реку, в огненную реку
|
| The night sky kinds makes me lonely
| Виды ночного неба делают меня одиноким
|
| And I’ll lie just to make it through
| И я солгу, чтобы пройти через это
|
| Sometimes you’ve gotta lose the only thing
| Иногда ты должен потерять единственную вещь
|
| That you know has ever been true
| То, что вы знаете, когда-либо было правдой
|
| It’s alright I can see your future
| Все в порядке, я вижу твое будущее
|
| Yeah I know what you’re goin' through
| Да, я знаю, через что ты проходишь
|
| If I die it won’t be so wrong as long as I’m with you
| Если я умру, это не будет так плохо, пока я с тобой
|
| Save yourself and blame it all on me
| Спаси себя и обвини во всем меня.
|
| And you can watch me burn
| И ты можешь смотреть, как я горю
|
| The pain I feel is gonna set ya free
| Боль, которую я чувствую, освободит тебя
|
| Save yourself and blame it all on me
| Спаси себя и обвини во всем меня.
|
| After all that we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| Just say the word and I’ll dive with you
| Просто скажи слово, и я нырну с тобой
|
| Into a river of fire, Into a river of fire
| В огненную реку, в огненную реку
|
| Into a river of fire, Into a river of fire | В огненную реку, в огненную реку |