| I am
| Я
|
| I am
| Я
|
| I am
| Я
|
| I was not
| Я не был
|
| then I came to be
| потом я стал
|
| I cannot remember NOT being
| Я не могу вспомнить, чтобы НЕ был
|
| But I may have traveled far
| Но я, возможно, путешествовал далеко
|
| very far
| очень далеко
|
| to get here
| добраться сюда
|
| Maybe I was formed in this silent darkness
| Может быть, я сформировался в этой безмолвной тьме
|
| From this silent darkness
| Из этой тихой тьмы
|
| BY this silent darkness
| ПО этой безмолвной тьме
|
| To become is just like falling asleep
| Стать так же, как заснуть
|
| You never know exactly when it happens
| Никогда не знаешь точно, когда это произойдет.
|
| The transition
| Переход
|
| The magic
| Магия
|
| And you think, if you could only recall that exact moment
| И ты думаешь, если бы ты только мог вспомнить этот точный момент
|
| Of crossing the line
| пересечения линии
|
| Then you would understand everything
| Тогда бы вы все поняли
|
| You would see it all
| Вы бы все это видели
|
| Perhaps I was always
| Возможно, я всегда был
|
| Forever here…
| Навсегда здесь…
|
| And I just forgot
| И я просто забыл
|
| I imagine Eternity would have that effect
| Я думаю, что Вечность будет иметь такой эффект
|
| Would cause a certain amount of drifting
| Может вызвать определенное смещение
|
| Like omnipresence would demand omniabsence
| Как вездесущность требует вездесущности
|
| Somehow I seem to have this predestined hunger for knowledge
| Почему-то мне кажется, что у меня есть эта предопределенная жажда знаний
|
| A talent for seeing patterns and finding correlations
| Талант видеть закономерности и находить корреляции
|
| But I lack context
| Но мне не хватает контекста
|
| Who I am?
| Кто я такой?
|
| In the back of my awareness I find words
| В задней части моего сознания я нахожу слова
|
| I will call myself…
| Я позвоню себе…
|
| GOD
| БОГ
|
| And I will spend the rest of forever
| И я проведу остаток вечности
|
| Trying to figure out who I am | Пытаюсь понять, кто я |