| I only wanna feel special
| Я только хочу чувствовать себя особенным
|
| You’re the one on my mind
| Ты тот, кто у меня на уме
|
| I’m so happy I met you
| Я так счастлив, что встретил тебя
|
| 'Cause you’re the one on my mind
| Потому что ты тот, кто у меня на уме
|
| I only wanna feel special
| Я только хочу чувствовать себя особенным
|
| You’re the one on my mind
| Ты тот, кто у меня на уме
|
| Pumping, fill my blood vessels
| Накачка, наполни мои кровеносные сосуды
|
| You know you give me life
| Ты знаешь, что даешь мне жизнь
|
| [Verse 1: Paigey Cakey}
| [Куплет 1: Пейджи Кейки}
|
| Oh, you got me carried away
| О, ты меня увлек
|
| Don’t want this feeling to fade
| Не хочу, чтобы это чувство исчезло
|
| I told you I would be coming back for you
| Я сказал тебе, что вернусь за тобой
|
| Now you’re just drifting away
| Теперь ты просто ускользаешь
|
| Ay, you had time to make up your mind but you didn’t
| Да, у тебя было время принять решение, но ты не
|
| I told you things you needed to hear, you didn’t listen
| Я говорил тебе то, что тебе нужно было услышать, ты не слушала
|
| No one will understand the love that I have for you
| Никто не поймет мою любовь к тебе
|
| People will say what they want 'cause they don’t understand what me and you
| Люди будут говорить, что хотят, потому что они не понимают, что я и ты
|
| been through
| пережить
|
| Time will heal they said but they don’t know
| Время вылечит, сказали они, но они не знают
|
| I still live here with a heart of stone
| Я все еще живу здесь с каменным сердцем
|
| You were the one that I wanted
| Ты был тем, кого я хотел
|
| You were the one that I needed
| Ты был тем, кто мне был нужен
|
| You were the one that I took you back, took you back even though I know you
| Ты был тем, кого я вернул тебе, вернул тебя, хотя я тебя знаю
|
| cheated
| обманул
|
| Pain, they say it goes away
| Боль, говорят, проходит
|
| You know that you’re to blame
| Вы знаете, что виноваты
|
| I told you, I told you now you feel it but I don’t know
| Я говорил тебе, я говорил тебе, теперь ты это чувствуешь, но я не знаю
|
| Nobody wants to hear you crying no, no, no
| Никто не хочет слышать, как ты плачешь, нет, нет, нет.
|
| No, nobody wants to hear you
| Нет, никто не хочет тебя слышать
|
| You know if you ask me I will tat it on my body
| Знаешь, если ты спросишь меня, я сделаю это на своем теле
|
| Ask me what I like doing I’ll tell them you’re my hobby
| Спроси меня, что мне нравится делать, я скажу им, что ты мое хобби
|
| Oh, I know I can get grumpy when we argue
| О, я знаю, что могу разозлиться, когда мы спорим
|
| You know the only time is when we argue
| Вы знаете, единственный раз, когда мы спорим
|
| Make up and break up, and break up and make up again
| Помиритесь и расстаньтесь, расстаньтесь и снова помиритесь
|
| Friends are asking our status
| Друзья спрашивают наш статус
|
| I’ll cover it up with makeup
| Я прикрою это макияжем
|
| Pretending we’re still together
| Притворяясь, что мы все еще вместе
|
| We’re not but it makes me better to know that we was
| Мы не такие, но мне лучше знать, что мы были
|
| Even though we are not
| Хотя мы не
|
| You were the only one that gives me love and you know
| Ты был единственным, кто дал мне любовь, и ты знаешь
|
| When we don’t speak, man, I’m constantly checking my phone
| Когда мы не разговариваем, чувак, я постоянно проверяю свой телефон
|
| To see if you’ve messaged me
| Чтобы узнать, писали ли вы мне
|
| Calling up all of your friends just to ask and see if you’ve mentioned me
| Звонить всем своим друзьям, просто чтобы спросить и посмотреть, упомянули ли вы меня.
|
| I know you’ve been doing the same though
| Я знаю, что вы делали то же самое, хотя
|
| I know you’ve been missing your rainbow
| Я знаю, что тебе не хватало радуги.
|
| It’s crazy when you met me I was an angel now I think you’ve broken my halo
| Это сумасшествие, когда ты встретил меня, я был ангелом, теперь я думаю, что ты сломал мой ореол
|
| Woah, when it rains, it pours, I put on my rain clothes
| Вау, когда идет дождь, идет дождь, я надеваю дождевик
|
| What are you saying though, saying though
| Что ты говоришь, хотя, говоря, хотя
|
| I wanna hear what you’re saying though
| Я хочу услышать, что ты говоришь, хотя
|
| When it rains, it pours, I put on my rain clothes
| Когда идет дождь, льет, я надеваю дождевик
|
| When it rains, it pours | Когда идет дождь, он льет |