| Battalions disperse at dawn
| Батальоны расходятся на рассвете
|
| Leaving a coast of elusive safety
| Покидая берег неуловимой безопасности
|
| Moving towards days of certain death
| Дни верной смерти
|
| Wit the chill of doom in every breath
| С холодом гибели в каждом дыхании
|
| Through wartorn landscapes
| Через истерзанные войной пейзажи
|
| Their march towards doom continues
| Их марш к гибели продолжается
|
| Burning fields and flesh that cries
| Пылающие поля и плачущая плоть
|
| Soon enough combat will rise
| Достаточно скоро бой поднимется
|
| Scandinavian warmachine
| Скандинавская боевая машина
|
| Warriors of the north
| Воины севера
|
| Scandinavian warmachine
| Скандинавская боевая машина
|
| Dug their heels in and moved to the front north
| Уперлись пятками и двинулись вперед на север
|
| This Scandinavian warmachine
| Эта скандинавская боевая машина
|
| Conjured to feed a putrid war
| Создан, чтобы накормить гнилую войну
|
| They fought and died and crawled and bled
| Они сражались и умирали, ползали и истекали кровью
|
| On fields afar viking blood was shed
| На далеких полях пролилась кровь викингов
|
| Unsaluted soldiers
| Солдаты без приветствия
|
| Of old and deathfilled days
| Из старых и наполненных смертью дней
|
| Now burst forth your legacy
| Теперь разразитесь своим наследием
|
| And bast in praise | И хвалите |