| When you hear it strike you better hide and pray
| Когда ты слышишь удар, тебе лучше спрятаться и молиться.
|
| It’s time for retribution, it’s the
| Пришло время возмездия, это
|
| judgement day
| Судный день
|
| It’s the conclusive moment, the ruin of the
| Это решающий момент, крушение
|
| earth
| Земля
|
| Will it be an execution of the mankind herd?
| Будет ли это казнь человечества?
|
| Can we prevent this murder, or don’t we have
| Можем ли мы предотвратить это убийство или у нас нет
|
| the guts?
| кишки?
|
| Can we defy the persons that drives us nuts
| Можем ли мы бросить вызов людям, которые сводят нас с ума
|
| Why are they beating around the bush like wounded
| Почему они ходят вокруг да около, как раненые
|
| hounds
| гончие
|
| While the end of our earth is coming in leaps and
| В то время как конец нашей земли приближается скачками и
|
| bounds
| границы
|
| If we had the guts to defy the big man’s words
| Если бы у нас хватило смелости бросить вызов словам большого человека
|
| You soon would have them all on your back, the kings
| Скоро они будут у вас на спине, короли
|
| and lords
| и лорды
|
| In it’s time there’ll be a discharge,
| В свое время будет разряд,
|
| that is what they fear
| вот чего они боятся
|
| We’ll take our vengeance for all our painful
| Мы отомстим за все наши болезненные
|
| years
| годы
|
| When you hear it strike you better hide and pray
| Когда ты слышишь удар, тебе лучше спрятаться и молиться.
|
| It’s time for retribution, it’s the
| Пришло время возмездия, это
|
| judgement day
| Судный день
|
| It’s the conclusive moment, the ruin of the
| Это решающий момент, крушение
|
| earth
| Земля
|
| Will it be an execution of the mankind herd?
| Будет ли это казнь человечества?
|
| Can we prevent this murder, or don’t we have
| Можем ли мы предотвратить это убийство или у нас нет
|
| the guts?
| кишки?
|
| Can we defy the persons that drives us nuts | Можем ли мы бросить вызов людям, которые сводят нас с ума |