![Catholicon - Ouroboros](https://cdn.muztext.com/i/3284754711743925347.jpg)
Дата выпуска: 05.10.2015
Язык песни: Английский
Catholicon(оригинал) | Средство от всех болезней(перевод на русский) |
Gaze into these eyes of hatred. | Всмотрись в эти глаза, полные ненависти. |
Stand before you leave this world, of ruin. | Поднимись на ноги, прежде чем покинешь этот мир руин. |
War has spoiled me. | Война развратила меня. |
- | - |
Fear will destroy us, no peace, no solace. | Страх уничтожит нас, не будет ни мира, ни утешения. |
From the smallest seed of boon, grows monstrous weakness. | Из крошечного семени благожелательности вырастает великая слабость. |
And the lie fastens marching legions, | А ложь сплачивает марширующие легионы, |
With the helm spinning, waging bloodshed. | Штурвал вращается, запуская кровопролитие. |
- | - |
In Darkness, I have braved the bustling oceans. | Во тьме я отважно бороздил бурлящие океаны. |
Drowning in nectar, of your sickly madness. | Я тону в нектаре твоего болезненного безумия. |
I shall swim down not with hands so broken. | Я не смогу достичь дна со сломанными руками. |
Release this burden from me. | Освободи меня от этого бремени. |
- | - |
Rise and you will love and fear me. | Встань, ты будешь любить и бояться меня. |
In time you'll see, there is but god in man. | Со временем ты увидишь, что в человеке есть только Бог. |
- | - |
Hate will become you, wield courage and truth. | Ненависть станет тобой, в твоем распоряжении мужество и правда. |
From the thicket of a wreck, grow roses of grace. | Из-под нагромождения обломков тянутся величественные розы. |
Not the sword but the flags of reason | Не мечи, а знамёна рассудка. |
With the sun setting, on our freedom. | Закат солнца, и нашей свободы. |
- | - |
Gaze into these eyes of hatred. | Всмотрись в эти глаза, полные ненависти. |
Stand before you leave this world, of ruin. | Поднимись на ноги, прежде чем покинешь этот мир развалин. |
War has spoiled our lives (pain enslaved) | Война разрушила наши жизни , |
Enslaved our minds, our honour. | Поработила наши умы, нашу честь. |
Rage against the cries of god and angels. | Мы озлоблены на кричащих о боге и ангелах. |
- | - |
Catholicon. | Средство от всех болезней. |
Catholicon(оригинал) |
Gaze into these eyes of hatred. |
Stand before you leave this world, of ruin. |
war has spoiled me. |
Fear will destroy us, no peace, no solace. |
from the (core) smallest seed of boon, grows monstrous weakness. |
And the lie fastens marching legions, |
with the helm spinning, waging bloodshed. |
In Darkness, I have braved the bustling oceans. |
Drowning in nectar, of your sickly madness. |
I shall swim down not with hands so broken. |
Release this burden from me. |
Rise and you will love and fear me. |
In time you’ll see, there is but god in man. |
Hate will become you, wield courage and truth. |
From the (ash) thicket of a wreck, grow roses of grace. |
Not the sword but the flags of reason |
with the sun setting, on our freedom. |
Gaze into these eyes of hatred. |
Stand before you leave this world, of ruin. |
war has spoiled our lives (pain enslaved) |
Enslaved our minds, our honour. |
Rage against the cries of god and angels. |
Catholicon. |
Католикон(перевод) |
Взгляни в эти глаза ненависти. |
Встань перед тем, как покинуть этот мир руин. |
война избаловала меня. |
Страх погубит нас, ни мира, ни утешения. |
из (основного) мельчайшего семени блага вырастает чудовищная слабость. |
И ложь скрепляет марширующие легионы, |
с крутящимся рулем, ведя кровопролитие. |
Во тьме я бросил вызов шумным океанам. |
Утопаю в нектаре твоего болезненного безумия. |
Я поплыву не с такими сломанными руками. |
Сними с меня это бремя. |
Встань, и ты будешь любить и бояться меня. |
Со временем ты увидишь, что в человеке есть только Бог. |
Ненависть станет вами, обладайте мужеством и правдой. |
Из зарослей (пепла) обломков вырастают розы благодати. |
Не меч, а флаги разума |
с заходом солнца, на нашей свободе. |
Взгляни в эти глаза ненависти. |
Встань перед тем, как покинуть этот мир руин. |
война испортила нам жизнь (боль поработила) |
Поработили наши умы, нашу честь. |
Ярость против криков бога и ангелов. |
Католикон. |