| Jeg tar deg nærmere slutten, som jeg var en feilende nyre
| Я подведу тебя ближе к концу, как будто я отказала почка.
|
| Fucking smerte så intens, du hører nervene skrike
| Чертова боль такая сильная, ты слышишь, как кричат нервы.
|
| Det er som å lakke negler med syre
| Это как красить ногти кислотой
|
| Ligger bindet fast mens morders negler spiser på trynet
| Ложь связана, пока ногти убийцы вгрызаются в морду
|
| Du står og myser mot lyset i det jeg slipper deg ut
| Ты стоишь и щуришься на свет, в который я тебя выпускаю
|
| Ut av kjeller’n, etter 40 år i fucking tortur
| Из подвала, после 40 лет гребаных пыток.
|
| Jævla Stockholms syndrom, men for faen, du elsker meg nå
| Черт побери, Стокгольмский синдром, но, черт возьми, теперь ты меня любишь
|
| Burde takka til Gud, men isteden nekter å gå
| Должен благодарить Бога, но вместо этого отказывается идти
|
| Går tilbake i buret og ber meg spyle deg ren
| Возвращается в клетку и просит меня смыть тебя
|
| Lukker døra bak deg, ber meg slukke lyset igjen
| Закрыв за собой дверь, попроси меня снова выключить свет
|
| Psyken er tilintetgjort
| Психика разрушена
|
| Hjertet ditt, den synker fort, til alt som er igjen av deg er en lukt av
| Твое сердце быстро замирает, пока от тебя не останется только запах.
|
| Svetten smaker salt, selve blodet kjennes kaldt
| Пот на вкус соленый, сама кровь кажется холодной
|
| Så kaldt; | Так холодно; |
| det kjennes som om kjellergulvet brenner av
| такое ощущение, что цокольный этаж горит
|
| Det her er vendepunktet, jeg og du er venner nå
| Это поворотный момент, мы с тобой теперь друзья
|
| Samma hvor vi ender opp, er neste stopp min endestopp
| Неважно, где мы закончим, следующая остановка — моя последняя остановка.
|
| Vi ligger side om side som to forbanna sardiner
| Мы лежим бок о бок, как две разъяренные сардины
|
| Døden kommer i to hundre kilometer i timen
| Смерть наступает на скорости двести километров в час
|
| Det er ingen vits i å skrike, det er ingen vits i å grine
| Нет смысла кричать, нет смысла смеяться
|
| Du og jeg ser opp på himmelen, siste timen i livet
| Мы с тобой смотрим в небо, последний час жизни
|
| Ser på stjernene skinne der oppe, ligger på skinner her nede | Наблюдая за звездами, сияющими там, лежащими на рельсах здесь |
| Er første gang på jævlig lenge, det er herlig å leve
| Впервые за чертовски долгое время чудесно быть живым
|
| Jeg er så jævlig i live nå, og det er deilig å kjenne
| Я так чертовски жив сейчас, и приятно знать
|
| Hele kroppen min, jeg føler i hver eneste celle
| Все мое тело, я чувствую каждой клеточкой
|
| Du ligger lenka fast; | Вы застряли; |
| føtter og hender
| ноги и руки
|
| Du ser meg dypt inn i øya og ser en hevnende engel
| Ты видишь меня в глубине острова и видишь ангела-мстителя
|
| Det er sikkert som at helvete brenner
| Это точно, черт возьми, горит
|
| Vi drar sammen til helvete før den kvelden her ender | Мы отправимся в ад вместе, прежде чем эта ночь закончится |