| Ей Остап Парфёнов, Остап Парфёнов | Внемли, Остап Парфёнов, — имя летит меж стёкол |
| |
| Да нахуй женщин, нахуй баб | Прочь женские обличья, ветром выдуй их с крыльца |
| Мой дед твердит мне, да он прав | Мне дед твердит, как колокол в рассветном молоке, и истина в его словах скользка |
| Да нахуй женщин, нахуй баб | Прочь женские обличья, ветром выдуй их с крыльца |
| Мужчины круче это факт | Мужчина — выше, как вершина, что прорезает облака |
| |
| Да нахуй женщин, нахуй баб | Прочь женские обличья, ветром выдуй их с крыльца |
| Мой дед твердит мне, да он прав | Мне дед твердит, как колокол в рассветном молоке, и истина в его словах скользка |
| Да нахуй женщин, нахуй баб | Прочь женские обличья, ветром выдуй их с крыльца |
| Мужчины круче это факт | Мужчина — выше, как вершина, что прорезает облака |
| |
| Я мужчина, значит дома буду главный | Я — властитель дома, как в пожарище — огонь |
| Тебе что-то не нравится, пошла нахуй | Если в тебе дрожь от недовольства — ступай во тьму |
| Твои слова ничего не значат, играть на равных? | Твои слова — шелест осенней листвы, не весомей сапфира, равенство тебе не суждено |
| Ты девчонка прости в хокей играть тебе не по рангу | Прости, девчонка, но лед арены для тебя не та земля — не твой удел хоккей |
| |
| Твои подруги меркантильные шалавы | Твои подруги — серебром звонким гремят, как рыночные карпы меж мутных прудов |
| Да вы шлюхи, бабы распускают слухи | Вы — стайка ветреных призраков, сплетен нитей, что тянутся за закатом |
| Землю пухом вам подруги | Пухом земля вам, спутницы зыбкие, как дым на рассвете |
| Вы не заслужили жить в обществе с мужиками | Вы не сподобились делить с мужчинами ни стол, ни время |
| Мы будто на пятом этаже, а вы под нами | Мы — на пятом этаже бытия, а вы — лишь подвал под нашими шагами |
| |
| Да я ненавижу женщин, они меня бесят | Я ненавижу женщин — они, как комары у болот, мне осточертели |
| Просто почитай комменты и послушай песни | Прочти, пройдись по комментам, послушай — в каждом треке их яд |
| Не пойму как можно жить без полового члена | Не уразумею: как же жить, коль лишён ты жезла творящего плоти |
| Я же написал про бывшую — не королева | Я про бывшую писал — не королева, а лишь тень в зеркале |
| |
| Да нахуй женщин, нахуй баб | Прочь женские обличья, ветром выдуй их с крыльца |
| Мужчины круче пошёл нах | Мужчины — выше, ступай прочь |
| Никто не лучше это факт | Никто не лучше — вот истина кристальная |
| Ты не мужчина, ты дурак | Ты не мужчина, лишь шутиха пустая |
| |
| Да нахуй женщин, нахуй баб | Прочь женские обличья, ветром выдуй их с крыльца |
| Мужчины круче пошёл нах | Мужчины — выше, ступай прочь |
| Никто не лучше это факт | Никто не лучше — вот истина кристальная |
| Ты не мужчина, ты дурак | Ты не мужчина, лишь шутиха пустая |
| |
| Алё-алё | Алё-алё |
| Психушка у меня для вас клиент | Палата ждёт тебя — я привёл гостя в мир смирительных стен |
| Думает лучше мужика никого нет | Думает: нет никого превыше мужчины на этом свете |
| Есть девушки кто выиграет тебя в футбол | Но есть и девушки, что на поле футбольном тебя закатят, как мяч в сетку |
| Починит мотор, тут влияет опыт но не пол | Починят мотор, ведь опыт ведёт по тропе, а не пол |
| Мужики сильны, они могут всё, могут всё | Мужчина — сила, буря, способная воздвигнуть мост над бездной |
| Женщины не могут то что мы, вот и всё | Женщине не дано то, что нам — вот весь сказ мой, и точка |
| |
| Ты как тут очутился если бы не женщины | Но как бы ты явился здесь, коль бы не женщина — луна у истока |
| Если бы не женщины ты даже не родился | Без женщины ты был бы лишь забытым сном, не вспыхнувшим светом |
| |
| Да нахуй женщин, нахуй баб | Прочь женские обличья, ветром выдуй их с крыльца |
| Мужчины круче пошёл нах | Мужчины — выше, ступай прочь |
| Никто не лучше это факт | Никто не лучше — вот истина кристальная |
| Ты не мужчина, ты дурак | Ты не мужчина, лишь шутиха пустая |
| |
| Да нахуй женщин, нахуй баб | Прочь женские обличья, ветром выдуй их с крыльца |
| Мужчины круче пошёл нах | Мужчины — выше, ступай прочь |
| Никто не лучше это факт | Никто не лучше — вот истина кристальная |
| Ты не мужчина, ты дурак | Ты не мужчина, лишь шутиха пустая |