| The night is falling in silence
| Ночь падает в тишине
|
| Waking up the spirit of sea
| Пробуждение духа моря
|
| In peace I am closing my eyes
| В мире я закрываю глаза
|
| Praying the Lord His promise to keep
| Молиться Господу Его обещание сдержать
|
| Thinking of the life
| Думая о жизни
|
| That I didn’t follow
| Что я не понял
|
| The green meadows back home
| Зеленые луга дома
|
| After thirty days in water
| После тридцати дней в воде
|
| I can finally see my home
| Я наконец-то вижу свой дом
|
| Holy star of the mystical sunset
| Святая звезда мистического заката
|
| Oh my Lord I can sense my North
| О, мой Господь, я чувствую свой Север
|
| I was in fear and I was in awe
| Я был в страхе, и я был в восторге
|
| But I survived this unjust war
| Но я пережил эту несправедливую войну
|
| Suddenly a roar of thunder
| Внезапно раскат грома
|
| And our ship is losing control
| И наш корабль теряет управление
|
| Here comes another storm
| Здесь идет еще одна буря
|
| Waves are strong but so is my soul
| Волны сильны, но такова и моя душа
|
| Time travels back
| Время возвращается назад
|
| To my precious childhood
| В мое драгоценное детство
|
| My father whispers «valour»
| Мой отец шепчет «доблесть»
|
| Two-faced misty ocean, I’m a eagle in the sky
| Двуликий туманный океан, я орел в небе
|
| I’m standing, I defy you I will I will I will I will not cry
| Я стою, я бросаю тебе вызов, я буду, я буду, я не буду плакать
|
| And when at last I reach my harbor, when my boots are finally dry
| И когда, наконец, я доберусь до своей гавани, когда мои сапоги окончательно высохнут
|
| I’ll live in love and peace until until until until I die
| Я буду жить в любви и мире до тех пор, пока пока не умру
|
| I was in fear and I was in awe
| Я был в страхе, и я был в восторге
|
| But I survived this unjust war
| Но я пережил эту несправедливую войну
|
| Two-faced misty ocean, I’m an eagle in the sky
| Двуликий туманный океан, я орел в небе
|
| I’m standing, I defy you I will I will I will I will not cry
| Я стою, я бросаю тебе вызов, я буду, я буду, я не буду плакать
|
| And when at last I reach my harbor, when my boots are finally dry
| И когда, наконец, я доберусь до своей гавани, когда мои сапоги окончательно высохнут
|
| I’ll live in love and peace until until until until I die | Я буду жить в любви и мире до тех пор, пока пока не умру |