| Biz Babadan Böyle Gördük (оригинал) | Biz Babadan Böyle Gördük (перевод) |
|---|---|
| Bilmeyiz hiç yalan dolan | Мы не знаем, никогда не лги |
| Böyle yaşar insan olan | Вот так люди живут |
| Onur olsun bizden kalan | Давайте чтить то, что осталось от нас |
| Biz babadan böyle gördük | Вот как мы видели это от папы |
| Başımız dik | наши головы высоко |
| Alnımız ak | Наши лбы белые |
| Yaşamı hep böyle sürdük | Мы всегда так жили |
| Haram yemek gnah yazar | Еда харам пишет грех |
| Biz babadan böyle gördük | Вот как мы видели это от папы |
| Böyle gördük | Вот как мы видели |
| Biz babadan böyle gördük | Вот как мы видели это от папы |
| Bilmeyiz hiç yalan dolan | Мы не знаем, никогда не лги |
| Böyle yaşar insan olan | Вот так люди живут |
| Onur olsun bizden kalan, biz babadan böyle gördük | Будем честью, вот как мы видели это от нашего отца |
| Böyle gördük böyle gördük biz babadan böyle gördük | Мы видели это так, мы видели это так, мы видели это так от отца |
| Sevgi kaynar yüreğimiz | Наши сердца кипят любовью |
| Bükülmez hiç bileğimiz | Наши запястья никогда не сгибаются |
| Kardeşliktir bileğimiz | Братство - наше запястье |
| Biz babadan böyle gördük | Вот как мы видели это от папы |
| Böyle gördük böyle gördük biz babadan böyle gördük | Мы видели это так, мы видели это так, мы видели это так от отца |
| Bilmeyiz hiç yalan dolan | Мы не знаем, никогда не лги |
| Böyle yaşar insan olan | Вот так люди живут |
| Onur olsun bizden kalan | Давайте чтить то, что осталось от нас |
| Biz babadan böyle gördük | Вот как мы видели это от папы |
| Böyle gördük böyle gördük biz babadan böyle gördük | Мы видели это так, мы видели это так, мы видели это так от отца |
