![Туркестанский экспресс - Оргия праведников](https://cdn.muztext.com/i/3284752164843925347.jpg)
Дата выпуска: 28.03.2013
Язык песни: Русский язык
Туркестанский экспресс |
И вот я вышел из дома, освоив науку смотреть, |
Я посмотрел на мой город, и город был тусклым, как смерть. |
Все изменилось, пока я учился читать Имена — |
Чужое небо, чужие дороги, чужая страна… |
И я подбросил монету, сказав себе: «Зло и добро». |
Монета весело встала три раза подряд на ребро. |
И я проверил карманы — Нож, спички и карта небес, |
И за подкладкой — плацкартный билет на туркестанский экспресс. |
Вокзал сначала был полон, а к ночи совсем опустел, |
А я забыл разузнать, сколько нынче берут за постель. |
И мертвый голос, как пойманный ангел, метался в дверях |
И говорил о ненужных мне стрелках, платформах, путях… |
И я купил папиросы, и после в буфете вино, |
И полупьяный буфетчик спросил меня, глядя в окно: |
«Послушай, милый, ты точно ли знаешь, что делаешь здесь?» |
А я ответил: «Следящий, я жду туркестанский экспресс — |
Последний в этом году |
Туркестанский экспресс». |
Подали поезд, и я отыскал свой девятый вагон, |
И проводник попросил документы — и это был Он… |
Он удивился — зеленая форма, на что так смотреть? |
А я сказал: «Господин мой, я здесь! |
я не боюсь умереть!» |
И я ушел, и включился, когда проезжали Уфу, |
И мне какой-то мудак все объяснял, что такое кунг-фу, |
А с верхней полки сказали: «Надежней хороший обрез». |
А я подумал: «Я все-таки сел в туркестанский экспресс — |
Последний в этом году |
Туркестанский экспресс!..» |
И под остывшим титаном стакан громыхал словно цепь, |
А за багровым окном начиналась Великая Степь, |
И проводник подошел и сказал мне: «Возможно, ты прав. |
И если так, то поближе держись — я покидаю состав!» |
И я не помню прыжка, помню только удар о песок, |
Потом он был впереди, я хромал и мы шли на восток. |
Потом он сел на траву возле ржавых заброшенных рельс, |
И он сказал: «Будем ждать. |
Здесь пройдет туркестанский экспресс — |
Быть может, первый за век, |
За весь этот век!..» |
Он первым прыгнул на буфер, я повис на каких-то штырях, |
И кто-то вышел курить — меня втянули в вагон на руках. |
И мне сказали: «Расслабься, жить будешь! |
Влупи из горла! |
Она была в двух шагах, но в этот раз ничего не смогла.» |
Потом цепляли почтовый, потом проезжали Уфу… |
И я ушел, и включился, и поезд вкатился в Москву. |
Я посмотрел на мой город, и город был новый, живой. |
И кто-то тихо сказал: «Получилось. |
А ты смотри — получилось! |
Ну что, с возвращеньем домой, |
Туркестанский беглец. |
С возвращеньем домой!» |
Название | Год |
---|---|
Наша Родина — СССР | 2013 |
Убить свою мать | 2013 |
Сицилийский виноград | 2013 |
Путь во льдах | 2013 |
Das Boot | 2013 |
Чёрная земля | 2016 |
Шитрок | 2013 |
Вперёд и вверх (Для тех, кто видит сны) | 2013 |
Дорога Ворона | 2013 |
Армагеддон FM | 2013 |
Восхождение чёрной луны | 2013 |
Школа мудрости | 2013 |
Наша Родина - СССР | 2014 |
Русский экстрим | 2016 |
Ничего нет прекраснее смерти | 2013 |
The Catcher In The Rye | 2013 |
Млечный путь | 2013 |
Наша родина – СССР | 2018 |
Белое на белом | 2013 |
Ночь защиты | 2013 |