| I Talk to the Wind (оригинал) | Я разговариваю с Ветром (перевод) |
|---|---|
| Said the straight man | Сказал прямой человек |
| To the late man | Покойному человеку |
| Where have you been? | Где ты был? |
| I’ve been here and | я был здесь и |
| I’ve there and | я там и |
| I’ve been in between | я был между |
| I talk to the wind | Я разговариваю с ветром |
| My words are all carried away | Мои слова все унесены |
| I talk to the wind | Я разговариваю с ветром |
| The wind does not hear | Ветер не слышит |
| The wind cannot hear | Ветер не слышит |
| I’m on the outside | я снаружи |
| Looking inside | Глядя внутрь |
| What do I see? | Что я вижу? |
| Much confusion | Много путаницы |
| Disillusion | Разочарование |
| All around me I talk to the wind | Вокруг меня я разговариваю с ветром |
| My words are all carried away | Мои слова все унесены |
| I talk to the wind | Я разговариваю с ветром |
| The wind does not hear | Ветер не слышит |
| The wind cannot hear | Ветер не слышит |
| You don’t possess me Don’t impress me Just upset my mind | Ты не владеешь мной Не впечатляй меня Просто расстраивай мой разум |
| Cant' instruct me Or conduct me Just use up my time | Не могу проинструктировать меня или провести меня, просто использую мое время |
