| With the gold of sunshine
| С золотом солнечного света
|
| And my tunes were played
| И мои мелодии играли
|
| On the harp unstrungWould you hear my voice
| На арфе без струнСлышишь ли ты мой голос
|
| Come through the music?
| Приходите через музыку?
|
| Would you hold it near
| Не могли бы вы держать его рядом
|
| As it were your own? | Как будто это были ваши собственные? |
| There is a road, no simple highway
| Есть дорога, нет простого шоссе
|
| Between the dawn and the dark of night
| Между рассветом и тьмой ночи
|
| And if you go, no one may follow
| И если вы пойдете, никто не может следовать
|
| That path is for your steps aloneRipple in still water
| Этот путь только для твоих шагов Рябь в стоячей воде
|
| When there is no pebble tossed
| Когда нет брошенного камешка
|
| Nor wind to blowIt’s a hand-me-down
| Ни ветра, чтобы дуть, это ручная работа
|
| The thoughts are broken
| Мысли разбиты
|
| Perhaps they’re better left unsung
| Возможно, их лучше оставить невоспетыми
|
| I don’t know, don’t really care
| Я не знаю, мне все равно
|
| Let there be songs to fill the airRipple in still water
| Пусть будут песни, чтобы наполнить воздух Рябь в тихой воде
|
| When there is no pebble tossed
| Когда нет брошенного камешка
|
| Nor wind to blowYou who choose to lead must follow
| Ни ветра, чтобы дутьТы, кто решил вести, должен следовать
|
| But if you fall, you fall alone
| Но если ты упадешь, ты упадешь один
|
| If you should stand then who’s to guide you?
| Если ты должен стоять, то кто тебя направит?
|
| If I knew the way I would take you home | Если бы я знал, как я отвезу тебя домой |