| It's Empty (оригинал) | It's Empty (перевод) |
|---|---|
| What Talk Of Revolution? | Что говорить о революции? |
| What Kind Of Change? | Какие изменения? |
| It’s Empty For Me For The Fool’s Fool The Destitute | Это пусто для меня для дурака дурака обездоленного |
| I’m Beat’n Back Or Tied Down | Меня отбили или связали |
| It’s Empty For Me Can’t See At All | Это пусто для меня, я вообще не вижу |
| And They’ve Got Me Where They Want | И они доставили меня туда, куда хотят |
| It’s Empty For Me | Это пусто для меня |
| I’ll Eat Shit Till They Heard Us Off | Я буду есть дерьмо, пока нас не выслушают |
| With Broken Dreams And Tired Arms | С разбитыми мечтами и усталыми руками |
| Its Empty For Me I Won’t Become Some Part Of Your Ready | Для меня это пусто, я не стану частью твоей готовности |
| Your Ready Made Machine | Ваша готовая машина |
| You Can’t Log Me On To Conformity | Вы не можете войти в систему для соответствия |
| It’s Empty For Me We’ll Take 'Em All | Это пусто для меня, мы возьмем их всех |
| The Masquerade Will Fall | Маскарад рухнет |
| So I’ll Eat Shit Till They Heard Us Off | Так что я буду есть дерьмо, пока нас не выслушают |
| With Broken Dreams And Tired Arms | С разбитыми мечтами и усталыми руками |
| It’s Empty For Me | Это пусто для меня |
