| On everything, I know it hurts you when I lied to you
| Во всем, я знаю, тебе больно, когда я солгал тебе
|
| So bogus Baby, naw you didn’t deserve that
| Так что фальшивая детка, ты не заслужил этого
|
| On everything, I never meant to hurt you
| Во всем, я никогда не хотел тебя обидеть
|
| You was the best thing that ever happened to me
| Ты был лучшим, что когда-либо случалось со мной.
|
| I’m sorry, on everything
| Извините, обо всем
|
| I know you got tired (tired)
| Я знаю, ты устал (устал)
|
| Of me showing up at your house 2 hours late, aye
| О том, что я появился у тебя дома на 2 часа позже, да
|
| Making up excuses (excuses)
| Придумывать оправдания (оправдания)
|
| You could tell that I was lying right to your face, oh ooh oh
| Вы могли бы сказать, что я лгал прямо тебе в лицо, о, о, о,
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| I don’t know what was wrong with me (I don’t know)
| Я не знаю, что со мной не так (я не знаю)
|
| Was tripping like I didn’t know that (Didn't know that)
| Споткнулся, как будто я этого не знал (не знал этого)
|
| You were the best thing (oh ooh oh oh oh)
| Ты был лучшим (о, о, о, о, о)
|
| That ever happened to me (That ever happened to me, yeah)
| Это когда-либо случалось со мной (это когда-либо случалось со мной, да)
|
| If you could find it in your heart to give me just one more chance
| Если бы вы могли найти это в своем сердце, чтобы дать мне еще один шанс
|
| (Yes one more chance, yeah yeah yeah)
| (Да, еще один шанс, да, да, да)
|
| I’m gonna be what you want me to be (oh baby)
| Я буду тем, кем ты хочешь, чтобы я был (о, детка)
|
| If you let me back into your world
| Если ты позволишь мне вернуться в твой мир
|
| (Only if you let me back in, I promise)
| (Только если ты впустишь меня обратно, я обещаю)
|
| I promise I’m through with the games
| Я обещаю, что покончил с играми
|
| That’s my word girl (that's my word)
| Это мое слово, девочка (это мое слово)
|
| (on everything)
| (обо всем)
|
| I know I was selfish (selfish)
| Я знаю, что был эгоистичным (эгоистичным)
|
| I thought everything revolved around me, oh oh yeah yeah
| Я думал, что все вращается вокруг меня, о, о, да, да
|
| And now I’m helpless (helpless)
| И теперь я беспомощен (беспомощен)
|
| Cause I don’t know what’s it’s gonna take to make you believe me again,
| Потому что я не знаю, что нужно, чтобы ты снова мне поверил,
|
| ooh oh oh
| ой ой ой
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| I don’t know what was wrong with me (with me, oh)
| Я не знаю, что со мной не так (со мной, о)
|
| Was tripping like I didn’t know that (like I didn’t know)
| Споткнулся, как будто я этого не знал (как будто я не знал)
|
| You always had my back (yes you did baby)
| У тебя всегда была моя спина (да, детка)
|
| Can you forgive me (now whoa oh ooh oh oh oh)
| Можешь ли ты простить меня?
|
| If you could find it in your heart to give me just one more chance
| Если бы вы могли найти это в своем сердце, чтобы дать мне еще один шанс
|
| (Oh I’m gonna be)
| (О, я буду)
|
| I’m gonna be what you want me to be (what you want me to be if you)
| Я буду тем, кем ты хочешь, чтобы я был (чем ты хочешь, чтобы я был, если ты)
|
| If you let me back into your world (back into your world, hey hey)
| Если ты позволишь мне вернуться в твой мир (обратно в твой мир, эй, эй)
|
| I promise I’m through with the games (with the games, oh)
| Я обещаю, что покончил с играми (с играми, о)
|
| That’s my word, girl (that's my word on everything, baby)
| Это мое слово, девочка (это мое слово во всем, детка)
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Listen, baby
| Слушай, детка
|
| (This time around) I’ll take good care of your heart
| (На этот раз) Я позабочусь о твоем сердце
|
| And I’ll listen to you instead of, hey (waiting to talk so much)
| И я буду слушать тебя вместо того, эй (так много жду, чтобы поговорить)
|
| Yeah, and I hope you see how much I’ve changed
| Да, и я надеюсь, вы видите, как сильно я изменился
|
| All I need is just one more chance
| Все, что мне нужно, это еще один шанс
|
| I’m gonna be what you want me to be (baby)
| Я буду тем, кем ты хочешь, чтобы я был (детка)
|
| If you let me back into your world (let me be)
| Если ты позволишь мне вернуться в твой мир (позволь мне быть)
|
| Back in your world (back in your world, yeah)
| Вернуться в свой мир (вернуться в свой мир, да)
|
| I promise I’m through with the games (games)
| Я обещаю, что покончил с играми (играми)
|
| That’s my word (that's my word, baby, oh)
| Это мое слово (это мое слово, детка, о)
|
| I’m gonna be what you want me to be (baby)
| Я буду тем, кем ты хочешь, чтобы я был (детка)
|
| If you let me back into your world (Whoa oh whoa oh whoa oh whoa oh oh ooh,
| Если ты позволишь мне вернуться в твой мир (Ого, о, о, о, о, о, о, о, о,
|
| yeah yeah)
| Ага-ага)
|
| I promise I’m through with the games (games)
| Я обещаю, что покончил с играми (играми)
|
| That’s my word, girl (that's my word, yeah, yes)
| Это мое слово, девочка (это мое слово, да, да)
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| (Baby I’m…) (on everything)
| (Детка, я…) (обо всем)
|
| Not gonna lie no more (no more)
| Не буду больше лгать (не больше)
|
| Not gonna cheat no more (aha)
| Больше не буду обманывать (ага)
|
| Not gonna lie no more (don't lie)
| Не буду больше лгать (не лги)
|
| Not gonna cheat no more (if you believe me, baby)
| Больше не буду обманывать (если ты мне веришь, детка)
|
| Not gonna lie no more (no more)
| Не буду больше лгать (не больше)
|
| Not gonna cheat no more (hey baby, I’m…)
| Больше не буду обманывать (эй, детка, я…)
|
| Not gonna lie no more (no more)
| Не буду больше лгать (не больше)
|
| Not gonna cheat no more, baby
| Не буду больше обманывать, детка
|
| Oho oh oho (on everything)
| Охо-о-о-о (обо всем)
|
| Oho oh oho
| Ого, о, о, о, о, о, о, о, о, о,
|
| Oho oh oho | Ого, о, о, о, о, о, о, о, о, о, |